Skjære unge mennesker i dagens Norge!

Vel, skjære voksne mennesker i Norge også..

Kan vi ikke være så skjempeenige som det går an om å bli enige om å slutte å ødelegge det norske språket?

Jeg vet et det er godt med skjylling og påmfri… Jeg vet det er godt med mammas skjøttkaker.. Jeg vet det er digg med pizza med skjøttdeig og løk før dere skal på skjinoen og se en film…vel etter at dere har skjørt 5-6 skjilometer for å komme dit da.. Kanskje møtte dere en skjenning på skjinoen og som dere pleide å tulle med var skjæreste med deg og kompisen da dere var små.

Kanskje var det så gøy å møtes igjen at dere inviterte med skjenningen hjem på kveldsmat. Kanskje hadde dere det så morro på skjøkkenet med mat og deig og skjevling til å lage skjeks istedenfor å skjøpe de at dere setter på litt musikk og danser skjinn mot skjinn og utover kvelden nok en gang ser ut til å vekke skjærligheten til hverandre.

Så kommer tiden da du slipper å se på drømmedama med skjikkert.. Du slipper å treffe henne ved å skjøpe ting der hun jobber. Du slipper jogge skjilometer på skjilometer for å imponere henne med formen din. Kanskje ender dere opp nakne sammen og du finner ut hvor hun er skjilen….og kanskje…men bare kanskje får du lov til å “besøke” kjeden hennes.

Dette skjære norske befolkning….Dette er en skjip utvikling…!


 

Jeg får helt mark i øyne og ører av dette. Det er ikke riktig!!!

Er det virkelig sånn at vi som nasjon skal akseptere at voksne folk også går rundt og radbrekker det norske språk og går rundt å suller og tuller på tv i beste sendetid…ja, forøvrig alle andre steder og… med ord som feks “kjede”… Vi med litt omløp i pappen sier jo da “kjede”…mens disse radbrekkerne sier samme ord som “skjede”…altså med en s-lyd foran… Problemet med dette er jo at ordet da betyr to helt forskjellige ting… Kjede sitter på en sykkel eller rundt halsen… Skjede sitter et helt annet sted…eh…øhh.. jah… hmm… spør mamma eller pappa om dette….

Skjerpings!!!!!!!!!!

….når tilogmed tv-personligheter snakker sånn…..

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarghhhhhhhhhhhhh………..!!!!!!!!!!!!!

 

Les og del forøvrig gjerne mine topp10 innlegg

381 kommentarer
    1. Jeg var “etter” min yngste sønn for dette. Jeg maste og gjorde til dels litt narr av ham. Kom med eksempler på hvor latterlig det hørtes ut – sånn som du gjør her! En dag sprakk det for ham : “Mor, jeg HØRER ikke forskjell!” Han har lese – og skrivevansker og noe som kalles svak, auditiv skilleevne! Såpass burde kanskje den hovmodige mora ha skjønt i akkurat denne sammenhengen. Jeg sier ikke at dette gjelder for alle – de fleste hører vel forskjell……..men det finnes jo verre problemer enn dette her i verden? 😉 (Jeg synes heller ikke at det høres særlig fint ut!)

    2. Å er et infinitivsmerke. Tenk på det også. Det styrer ikke presens. Det lærte jeg ” i gamle dager”. Det gjelder vel fortsatt ?!

    3. karidansen: jada.. det finnes værre og noen vil alltid har en diagnose eller et særskilt behov på alle områder man snakker om…. men jg opplever og barn/unge som ved rettelse kan si det riktige og tar seg i det når vi spør “Hva sa du?”..så da er det bare slapphet i språketr…. og det er ikke greit synes jeg…og tydeligvis mange flere…

    4. Jeg vrir meg når vår sønn på 12 år ikke uttaler kj-lyd men skj-lyd. Jeg gjorde det samme da jeg begynte i 1 klasse, det bar rett til logoped! Når jeg spør ham om hva han sa, uttaler han ordene med kj-lyd. Slik er det med nesten hele kompisgjengen hans. Vår datter på 9 år uttaler kj-lyd. Det er helt sikkert noen barn som (meg), trenger litt hjelp til å uttale kj-lyden, men mest av alt er det en forflatning av språket vårt

    5. Er det egentlig så ille? Det norske språket har vel alltid vært i endring? Min generasjon (ca 50 år) snakker også anderledes enn hvordan våre foreldre snakket. For ordens skyld; jeg synes heller ikke at sch-lyden er fin.

    6. Jeg kunne ikke ha vært mere enig!
      Ok, så er jeg litt språkskadet etter alt for mange år i Sverige, så disse “skj”-lydene mine suger litt innimellom hvis jeg ikke konsentrerer meg.
      Men ærlig talt, ingen dør av å være litt korrekt innimellom! Og på tv- der burde de skjerpe seg fem hakk mer enn alle andre! 😉

    7. Har en kompis, noen år yngre enn meg, som jeg klarte å få til å uttale kj-lyder skikkelig. Så gikk det ei lita uke, så sa han rett og slett “sorry, det er for slitsomt – jeg blir helt støl i tunga!” Den ultimate form for latskap??

    8. Det må være lov å lære bort riktig og også å ta imot lærdom! Det er mye som blir direkte feil. Dette gjelder også sammensetningen/oppbyggingen av en setning! Feks “j kan kun jobbe i ei uke”! Kan j bare jobbe den uka eller får j mulighet til å jobbe bare ei uke? Det gamle skoleeksemplet hvor du sjøl setter komma; skyt (kyt???) ham ikke vent til j kommer! Kommafeilen kan iallfall denne gangen gi fatale følger

    9. Det er utrolig gøy (og barnslig) å spørre voksne folk som bruker skj om de kan si kjedekollisjon eller ordførerkjede. Da tar de raskt poenget 🙂

    10. Har noen av dere som er så opptatt av språket vårt, lagt merke til at tonevekten på enkelte ord også forandrer seg? Det begynte for 6-7 år siden. Jeg la merke til at Øyvind Hellstrøm sa ordet “dere” på en litt merkelig måte. Han la et merkbart trykk på første “e” i ordet. Senere merket jeg at flere og flere har adoptert dette… Det som bekymrer meg litt er at dette også ser ut til å spre seg til andre ord også. Er det noen andre som har opplevd dette? Eller er det bare jeg som er blitt skrullete? 😨😆

    11. Jeg trodde også at dette er nok bare en “tv-greie”, men så begynte jeg å høre det ute i dagligtalen også… Bare hør etter, så legger du nok merke til det du også. Så, nå har jeg sådd et frø i hodet ditt også, hehe 😆

    12. Jeg kjente at jeg begynte å hisse meg opp bare ved å lese overskriften:-) 🙂 Og jeg klarer ikke å la være å irritere meg over dårlig talespråk og likeledes skriftspråk. Det er såååååå mye dårlig norsk rettskriving og grammatikk. Skjempefint at du tar opp dette!!!!! Og forresten, “over” har blitt det nye moteordet: stolt over, lei over, glad over, hva-som-helst over; jeg blir gal av det!!!

    13. halvor: Tegnsetting er meget viktig. Men, når det gjelder bruk av feks masse tegn for å understreke en “muntlig tekst” så er tilogmed språkrådet enig i litt lemping på regler. Jeg er ingen gramatisk kløpper selv, men å si schjylling istedenfor kylling gjør jeg ikke og vil aldri akseptere.

    14. Helt fantastisk!
      På tide å slutte å overhøre dette og tro at det går over. Hvis vi ikke krever mer av ungdommene våre enn dette er det snart for sent. Skal vi ikke ha tro på at de kan så mye bedre enn dette? Blir helt gal når unge voksne ikke klarer å si navnet mitt men kaller meg Skjærsti!

    15. Jeg er ei dame på 52 år. Jeg blir alltid litt lei meg når jeg hører folk kritiserer dette. Jeg klarer ikke å si denne kj lyden selv. Jeg gikk til logoped i ett helt år når jeg var 6 år da det var flere bokstaver jeg ikke klarte å uttrykke riktig. I dag snakker jeg helt riktig men kj lyden greide de ikke å få gjort noe med. Så det kan også være en årsak til at folk uttaler denne lyden feil.

    16. Solfrid: Jada, det kan være en årsak…men jeg klarer ikke tro at den årsaken er så utbredt som denne feilsnakkingen nå er. Jeg ser jo og at unger retter på seg selv når det spørres “hva sa du?”.

    17. Hvis utvikling er så jævlig kjipt kan vi jo ta tilbake norrønt? Eller norsk fra 50-tallet. La oss alle snakke så formelt at vi glemmer hva det innebærer å ha det gøy. Hey, hva om vi ser til at bygdedialekten ikke blir påvirket av moderne norsk, så kan vi alle gå rundt å ikke forstå en dritt av hva vi sier til hverandre. Konservative lenge leve, fuck utvikling og progresjon. Dere kan gjerne ta med dere de fancy kj-lydene med dere resten av livet, jeg er for opptatt med å forme det norske språk, slik ungdommen gjerne gjør.

    18. Har du noen gode argumenter for dette? Sist jeg sjekket var det sikkert beint frem feil å ikke referere til sine eldre som Dem og Dere for bare noen tiår siden, allikevel gjør vi ikke lengre dette. Jeg sier ikke at alle form for utvikling er positiv, men når sant skal sies er det i de aller fleste tilfeller det. Utvikling har gitt oss enormt mye bra, i tilfellet med kj-lydens stadige forsvinning det gitt oss ungdom og flere vokse en ting mindre å stresse over i en svært stressende hverdag. Men ta det med ro, snart snakker vi alle engelsk uansett, de har ikke kj-lyd der, så de stakkars gamle ørene dine kan få ro og fred fra denne grusomme, grusomme uttalelsen av ord.

    19. Ser ingen forskjell på tre (3) og tre (organismen) heller, men jeg overlever da. Tok meg forresten friheten til å finskrive deler av innlegget ditt (den delen du ikke prøvde å være morsom):
      Jeg får helt mark i øyne og ører av dette. Dette er ikke riktig!
      Er det virkelig sånn at vi som nasjon skal akseptere at voksne folk også går rundt og radbrekker det norske språk og går rundt å suller og tuller på tv i beste sendetid; ja, forøvrig alle andre steder og, med ord som feks “kjede”. Vi med litt omløp i pappen sier jo da “kjede”, mens disse radbrekkerne sier samme ord som “skjede” altså med en skj-lyd foran. Problemet med dette er jo at ordet betyr to helt forskjellige ting. Kjede sitter på en sykkel eller rundt halsen, skjede sitter et helt annet sted…eh…øhh.. jah… hmm… spør mamma eller pappa om dette….
      Skjerpings!
      ….når tilogmed tv-personligheter snakker som dette.
      Argh.
      Med alle ellipsetegnene du bruker må du jo ta flere kunstneriske pauser enn Obama gjør?

    20. Det er lett å skrive om språk fordi alle bruker det og derfor tror de vet masse om det.
      Det som er irriterende med innlegget er ikke bare at noen tydeligvis ikke skjønner hva språkforandring betyr (ingen “ødelegger” språket pga ett fenomen som sprer seg – og innholdet av teksten er jo faktisk begrenset til ett eneste fenomen). Det som er mer irriterende er at du skriver om språk uten å skjønne mekanismene bak forandringen.
      Det å erstatte “kj” met “skj” betyr ikke at de kommer en “s-lyd” til, som du skriver. Det er faktisk ikke noe s-lyd i hverken “kjede” eller “skjede”. Det er bare i skriftspråket vi bruker bokstaven “s” for å representere forskjellige lyder som kanskje om noen tiår ikke er forskjellige lenger.
      Vi har forresten også en del ord i språket som har akkurat samme lydstruktur og likevel betyr forskjellige ting (homofoner), avhengig av kontekst og erfaring, f.eks. “jul” og “hjul”. At det oppstår noen flere ødelegger ikke språket i det hele tatt. Det er heller omvendt: Hvis ikke kontekstene var så forskjellige at man ikke klarte å skjønne med en gang om det er snakk om jul eller hjul ville ikke homofonene oppstå. Det samme gjelder “kjede” og “skjede”. (Beklager feilene, jeg har ikke norsk som førstespråk.)

    21. ungdom: Jeg sier veldig tidlig i kommentarfeltet at jeg ikke er en kløpper på grammatikk. Det understrekes herved ved at jeg ikke engang vet hva ellipsetegn er. Det forandrer ikke det faktum at sch-lyder osv ikke er en utvikling av språket men en ødelegging i veldig manges øyne og ører.

    22. Sarrois: Jeg tror ikke jeg vet masse om språk, heller omvendt.. Jeg påberoper meg likevel retten til å si og mene det jeg gjør om akkurat dette temaet.

    23. Helt enig med deg, men det er mange mennesker med dysleksi. Har en mild form for det selv, men har på en eller annen måte klart å vokse det fra meg.
      Det er faktisk ikke en uting, med en bakgrunn som mild dyslektiker, heller! Skjønner det meste til hva en vil fram med!

    24. Her i huset får ungdommen korreks for feil uttale på sj,skj,kj, sch osv…….i øyeblikket er det ordet “tjuesju” som har blitt til schuschu eller noe sånt…… De hører det selv og retter opp når jeg kremter eller ihvertfall når jeg “tuller” med etternavnet vårt som starter med Kj og høres fryktelig ut med en sch-lyd. Vi har også lydene oppe som tema når vi hører det gjort på TV, grusomme greier, vurderer faktisk innimellom å sende noen henvendelser til kanalene. Til alle vi som reagerer: Fortsett med det, vi kan ikke godta at språket forfaller

    25. Her i huset får ungdommen korreks for feil uttale på sj,skj,kj, sch osv…….i øyeblikket er det ordet “tjuesju” som har blitt til schuschu eller noe sånt…… De hører det selv og retter seg….. Særlig når jeg “tuller” med etternavnet vårt som starter med Kj og høres fryktelig ut med en sch-lyd….. Vi har også lydene oppe som tema når vi hører det gjort på TV….grusomme greier, vurderer faktisk å sende noen henvendelser til kanalene. Til alle vi som reagerer: Fortsett med det, vi kan ikke godta at språket forflates

    26. Ikke klag på andres uttalelse når du ikke klarer å skrive grammatisk korrekt. Og hvordan s uttalelser ødelegger synet må du nesten forklare nærmere?

    27. ungdom: Skrift og snakket språk er to helt forskjellige ting. Jeg reagerer like mye når folk sier “snakk bokmål da” til min bergenske kone.. Er du perfekt i norsk? Om ikke, har du da rett å klage på meg? Jeg forbeholder meg uansett retten til å mene at det heter kylling ig ikke schjylling.

      Med syn mente jeg bare rett og slett at vi feks ser på tv og hører det snakkes.

    28. Det var med stor glede jeg leste blogger din – på Facebook, men dog. Jeg er av den sorten som av og til må kommentere, og når folk slenger rundt seg med fremmedord, men ingenting annet, ja, da klør det i pekefingeren min. Det var en liten oppklaring til Sarrois. Både s, sj kj og tj er sibilanter, og har derfor s-lyd i seg. En sibilanter er forøvrig en hvislelyd. Geriatrisk har for øvrig rett, samme hvor arrogant og ufordragelig “ungdom” framstiller seg. Kjede/skjede er ikke språkutvikling, samme hva ungdom sier. Det er latskap og en form for å kjekke seg og være in. Jeg tar gjerne en diskusjon med ungdom, dersom han/hun er interessert. Stå på, Geriatrisk! Vi er mange.

    29. Men skjære deg da, skjønner du ikke hvor selvmotsigende og hyklersk du høres ut når du klager over språk, men bare en muntlig? Språk er da språk? Jeg er ingen språkmester; jeg uttaler ofte kj-lydene feil og bruker feil grammatikk. Er det en ting som irriterer meg derimot er det mennesker som på død og liv skal klage på at jeg uttaler ord feil (sorry mamma). Tenk litt på hvordan du uttaler deg før du dømmer en hel generasjon og anklager dem for å få ørene dine til å blø. På en annen side er det kanskje til pass for deg at du står der og griner og vrir deg i smerte over uttalelser, mens jeg står på andre siden og uttaler ord slik jeg føler for det (og absolutt gjør meg selv forstått) uten å felle en tåre. Når du skal bry deg så mye over hvordan folk snakker kan du også ta deg retten til å lide i stillhet.

    30. Denne har jeg ventet lenge på! Det grøsser langt inn i ryggmargen når jeg hører sjøttkaker og sjino osv. Jeg kan bare ikke forstå hvorfor ikke dette blir tatt tak i. Foreldrene er vel de første som må rette på dette, og så må barnehage og skole følge opp. Noen høres rett og slett ikke forskjellen, men de resterende gidder bare ikke skjerpe seg. Det er jo mye enklere og mindre anstrengende å si kino enn sjino.

    31. Kjære ungdom. Det er forskjell på muntlig og skriftlig uttrykk av språk. På mange måter er det muntlige viktigere enn det skriftlige fordi vi ikke ser det. Vi hører det, og derfor er mulighetene for misforståelser så uendelig mer til stede enn når vi kan lese en tekst. Jeg ønsker meg gode og korrekte tekster også, men jeg har stort sett få problemer med å forstå, selv om grammatikken og ortografi til tider kan være noe mangelfull. Da sliter jeg mer med det muntlige.

    32. Hvor gammeldags går det an å være? Dette begynte for mange år siden. Jeg er 52 og klarte meg godt på skolen. Da vi fikk ny lærer på ungdomsskolen ble jeg sendt rett til logoped pga dette. Etterpå turte jeg ikke å bruke ord med disse lydene i seg, i frykt for at noen skulle erte meg. Jeg har aldri hatt problemer med rettskrivingen, men som så mange andre på den tiden vokste jeg opp på østlandet med foreldre med to forskjellige dialekter, -trøndersk og vossamål, vet ikke om det har hatt noen betydning. Min sønn skiller ikke hunkjønn og hannkjønn ord og det er veldig typisk nå i flere østlandsområdet, før var det kun i Bergen og på vestkanten det var vanlig. Hvorfor er det ingen som kritiserer bergenserne som sier at de skal sitte bollene i ovnen? Forresten skarre r er egentlig kommet til landet vårt pga en talefeil. I gamle dager var det ikke vanlig å skarre på f.eks Voss, men nå et det ganske vanlig der. Det er pga at det i utgangspunktet er lettere å utall skarre r enn rulle r. Det er også derfor flere lyder går bort I språket vårt og hele tiden er i endring. Det er skjer også i andre land. Hva et galt med det? Det viktigste er at vi kan kommunisere med hverandre.

    33. Ja, kan vi kommunisere med hverandre når lydene ikke skiller mellom meninger lenger? Jeg skyller deg en skylling, men jeg må skylle den før du kan få den. Hva mener jeg her?

    34. Hurraaaaa😀😀 jeg er så inderlig enig…. jeg blir lettere kokt i toppen når unge og voksne ikke hverken gidder eller orker snakke rent! Tommel opp!!!!!

    35. Litt gøy å merke seg at vi som vil ha et ordentlig talespråk virker gladere enn skjinovennene😊😀😊

    36. Herregud nå får dere gamlinger gi dere! Alt vi ungdommer gjør er galt i deres øyne. Lovte dere aldri dere selv å ikke bli som gamlingene da dere var umulige unge? Det er jo nettopp disse menneskene dere begynner å bli. Men dog, kjære gamlinger, det er ikke så mye dere kan gjøre med denne utviklingen desverre. Så får ørene dere blø og øynene deres falle ut. Når sant skal sies skjer da det meste av kommunikasjon over Internett, og her bruker vi skriftlig språk flittig. Kanskje dere burde lære dere å skrive, så kan vi lære oss å snakke, dere som skal være forbildene våre. For helt ærlig klarer jeg ikke ta en mann som skriver så dårlig som deg Herr Blogger, når De snakker om språk og ikke klarer å bruke det korrekt selv.

    37. (Nå snakker jeg ikke om rettskriving, kun tale) Dette er en helt naturlig språkutvikling. Det er barn ikke en gang klarer å høre forskjell på f.eks “kyss” og “skyss”. At kj-lyden er på vei ut av språket har vi visst ganske lenge. Det ble først oppdaget i Bergen på 1970-tallet. Det viktigste er jo at man skjønner hva folk sier. Jeg mener at folk som blir irritert at noen sier sh-lyd isteden for kj-lyd er veldig pirkete.

    38. Jeg tenker at om man har en periode i ungdomstiden hvor man VET forskjell, men velger sj-lyden fordi man driver med identitets-bygging og protesterer mot autoriteter og voksenheten, så får DET være en ting. Men når man fortsetter som voksen, da får jeg litt mark også. Jeg snakker IKKE om de som ikke hører eller klarer å si riktig pga diagnoser eller annet, så det er sagt 🙂

    39. Ungdom: Neida, alt ungdom sier og gjør er på ingen måte feil. Jeg tror jeg nesten ikke klager på noe gutta her i huset gjør faktisk, vel annet enn at de ikke rydder opp etter seg osv.

      Kan jo ikke annet enn å undre på om du mener at hvis man ikke behersker noe perfekt så skal man bare holde kjeft? (Tror forresten du glemte, eller kanskje ikke orket, skrive ordet “alvorlig” i siste setningen)

    40. Det gjorde jeg visst, alvorlig skal det være der!
      Skulle bare ønske dere voksne folk klarte å bruke tiden deres på andre ting enn å klage på noe så uhorvelig dumt som hvordan kj-uttales. Er det en ting som gjør meg irritert er det å puttes i kategorien dum og lat, bare fordi jeg ikke uttaler en lyd korrekt. Også må jeg helt ærlig innrømme at jeg, på samme måte som deg reagerer på irriterende lyder. Jeg har aldri vært i opposisjon angående å uttale lyden, heller ikke har jeg ikke klart det. Jeg bare synes kj-lydene er en av de styggeste lydene vi har i språket, for å være helt ærlig. For meg høres du ut som en mer behagelig, avslappet person hvis du sløyfer hele lyden. Det føles gammeldags og dumt å anstrenge både stemmebånd og hjerneceller på noe som ikke er av positiv interesse for meg.
      Når sant skal sies synes jeg du har tatt et svært korttenkt valg. Det er litt smålig av deg og også flere i kommentarfeltet å snakke om oss som ikke uttaler en lyd riktig på en såpass nedsettende måte. Ikke bare det, men dere er langt inn i diagnoseboken når det kommer til språkvansker.
      Så dere voksne; skjerp dere. Vi er ikke perfekte vi ungdommer, vi uttaler kanskje ord “feil”, men det er vi som former framtiden og mange av oss har kanskje forstått at kj-lyden egentlig er litt stygg..

    41. Ungdom: Jeg er rimelig sikker på at kj-lyden kommer til å bestå og at alle de som i dag velger å snakke feil kommer til å forandre måten de sier disse ordene på. Videre vil jeg gjerne opplyse om at jeg bruker tiden min til ufattelig mye mer enn å tenke på dette problemet, men siden jeg nå engang har en stemme så bruker jeg den.

    42. Beklager men når overskrift og teksten starter med skjære. Som er en fugl orker jeg ikke lese mer enn første linje. Er selv ung, Men tåpelige skrivefeil irriterer mer enn det kanskje burde.

    43. Men kjære deg, hadde du hatt bare litt innsikt i språkhistorhadde du visst at (som nevnt tidligere i andre kommentarer) kj-lyden ble spådd å forsvinne allerede fra 70-tallet. Så kan jeg også informere om at de aller fleste på min alder ikke uttaler kj, og at en dag har vi barn og barnebarn som heller ikke uttaler kj. Lyden forsvinner; annet enn hos de få som fortsatt lever av dere i generasjonene over oss. Og språket vil, som alle andre språk forsvinne. Som latin; språket som en gang var det største, vet vi ikek engang hvordan ble snakket. Du må gjerne være optimistisk rundt dette, men hvis du er så sikker på at lyden ikke kommer til å forsvinne, synes jeg det er intetsigende at du skriver et så nedsettende blogginnlegg i ren desperasjon.

    44. Ungdom: Dette blir nok ikke vi to enige om så jeg lar diskusjonen være og fortsetter heller min kamp i det stille og ser hva fremtiden bringer. Vi får skrives om 20 år og se hvordan tingenes tilstand er da.

    45. Hei !!! Har du hørt om lese og skrivevansker ? Og også gå rundt og irritere seg grønn over sånne ting blir bare dumt. Er faktisk mange som sliter med dette.
      “Forskere mener at 5-10 % av Norges befolkning har spesifikke lese- og skrivevansker, altså dysleksi. Det er mange flere som har generelle lese- og skrivevansker, faktisk så mye som 20 % av de mellom 16 og 20 år.”

    46. Jeg stiller meg bak Ungdom. Språket vårt endrer seg hele tiden. Det har det alltid gjort. Min datter på 14 er en kløpper i norsk, men hun klarer ikke uttale Kj-lyden. Faktisk hører hun ikke forskjell. Det samme gjelder venninnene hennes. Syntes det er trist at voksne mennesker kaller barn og ungdom for late fordi de ikke klarer å uttale lyden ‘riktig’. I vår husstand er både shøtt og kjøtt spiselig, og jeg har ingen intensjon om å påpeke hennes ‘utilstrekkelighet’ hver gang hun skryter av shøttbollene mine.
      http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/2006/Spraaknytt_1_2006/Fonetisk_perspektiv/

    47. Kari: Min sønn på 14 sier at Ungdoms påstand om at “alle” snakker sånn ikke stemmer. De snakker ikke sånn og synes det høres rart ut når man sier schjempe og sjino osv.

    48. Min mann skulle kjøpe nye sko. Han så på et par han likte og da spurte jeg om det ikke var slike sko han hadde sett på i byen for noen dager siden. Ekspeditrisen spurte hvilken butikk det var og fikk vite det. Svaret hennes var: “Det kan nok stemme det, for vi er i den samme skjeden.”

    49. Jeg vil da si at jeg ikke er fornøyd før du innrømmer at dette blogginnlegget bare er tullete og unødvendig? Og jeg kan ikke huske å ha brukt “alle” i noen sammenheng? De aller fleste kanskje? Du må da også innse at språket endrer seg over tid, det er dere som holder så fast på det konservative som hemmer utviklingen. Vi mennesker har et strekt behov for å gjøre ting lettere for oss selv, du vil vel ikke slutte å bruke smarttelefonen din bare fordi den er en nyere oppfinnelse? Dette handler ikke om latskap, dumskap eller evneveikhet, det handler om å tillate at ting endrer seg, la språket utvikle seg slik at vi kan kommunisere lettere. Det finnes enormt mange språk der ute som jeg personlig synes er mindre attraktive og flere språk jeg synes er nydelige. Jeg kommer da ikke til å snakke italiensk til mine venner bare fordi det er estetisk vakkert. Igjen, denne nedverdigende pirkingen du påfører en hel generasjon er virkelig ikke noe du burde fortsette med. Hva din 14 år gamle sønn synes er heller ikke er godt argument. Er litt sleipt å bruke dine egne barn mot de som er uenige med deg i dette kommentarfeltet, han burde spares for det.

    50. Helt enig i at ungdommen i dag er slurvete med uttalen, men jeg tror mye av skylda for dette kommer pga. at de ikke blir korrigert på skolen helt fra første stund.

    51. Sitter her og humrer over at en mann bruker et helt innlegg på å kritisere uttale av en bestemt lyd mens han selv skriver som en gris. De eneste som skriver godt norsk her (i hvert fall så langt jeg gadd å lese) er de to som er uenige med deg, og som argumenterer godt for hvorfor du setter deg selv i et litt pinlig lys. I stedet for å sette deg på bakbeina og forbeholde deg retten til å tviholde på en dårlig fundert mening, hva med å sette deg inn i hvordan språk utvikler seg? Alle endringer i språket har på et tidspunkt vært feil i noens ører. Jeg synes også det høres rart ut med skj-lyd over hele linja, men skulle jeg satt meg på min høye hest og fillerista noen for det, hadde jeg nok feid litt bedre for egen dør først ………………………!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 😉

    52. Elisabeth: Jeg bruker til stadighet “bloggplass” på å unnskylde min noe dårlige grammatikk, det kommer jeg sikkert til å fortsette å gjøre også i fremtiden. Det stopper meg likevel ikke fra å mene at man skal skille på eksempelvis kjede og skjede. Som sagt tidligere; Hvis det er slik at man må beherske noe perfekt før man skal tillates å ytre seg…da blir det ikke mange som får lov å åpne nebbet.
      At du mener jeg skriver som en gris…det skal du få lov å mene… du skulle sett håndskriften min.

    53. Slik feilsnakk så som schjøtt/skjøtt etc er i mitt hode en uheldig utvikling i det norske språket. Har sett i andre diskusjoner at enkelte skylder dette på tidligere fremmedarbeidere, og at grupperinger tok etter disse som slet med korrekt uttale. Jeg vet ikke!
      Men mye kan nok også komme av at man blir tvungen til flerspråklig norsk? Eller??
      Væll aill burd skriv på si eiga dialækt, så jekk væl ailt bra schjø..

    54. Skjempebra skrevet! 😂 Dette irriterer vettet av meg også. Og ikke minst den nye l’en som brer om seg nå for tida! Søk på YouTube etter traileren til filmen Jørgen + Anne er sant, så skjønner du hva jeg mener. “Man skal ikke ailltid tro på det man blir fortailt!”
      Gah! Media har skrevet om dette også, men det fortsetter likevel. Baill og boille. Vi lever i en tid hvor man ikke skal dømme noen og ikke si noenting om noenting. Da kan det heller ikke bli mer kontroll på språket, sånn som det alltid har vært, siden alle i dag blir krenket og dømt osv. Dette er bare en motesak. Seriøst helt sykt skjipt! Jeg går og tar meg en boille 😀😀😀

    55. “Tvunget til det av flerspråklig norsk?” Hva behager? Tror du alle ordene vi har her på bjerget er laget her fra før? Tror du denne typen endringer er noe som er et moderne fenomen?
      “For øvrig er det ingen grunn til å tro at kommunikasjonen vil bryte sammen om sj-lyden helt skulle overta for kj-lyden. I østnorsk er det ikke mer enn 22 ordpar der det bare er disse to lydene som skiller ordene fra hverandre ? såkalte minimale par ? av typen kjære?skjære og kylling?skylling (Torp 1999). I de aller fleste tilfellene vil konteksten avgjøre hvilket ord det siktes til.”
      Kilde: http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/2006/Spraaknytt_1_2006/Fonetisk_perspektiv/
      “Nei, et levende språk i utvikling, sier språkforskerne.”
      Kilde: https://www.apollon.uio.no/artikler/2005/lyder-sj.html
      “Det er lett å bli opphengt i at ungdommer sier skjede når de mener kjede. Men det er ikke verdens ende. Og «feil» er det i alle fall ikke.”
      Kilde: https://spraknerderiet.com/tag/skj-lyd/
      Jeg er en mann som fremdeles skriver “ham” selv om det ble lov til å skrive “han” i språkreformen i nitten hundre og fryktelig lenge før min tid. Jeg synes “skjæreste” høres barnslig ut. Men jeg synes også at å kjempe mot noe som er en naturlig endring er fånyttes – bevares, kjemp mot vindmøllene dine. Men det blir litt som når kona mi klager på at det nå går an å skrive “pøbb”, men ikke har noe som helst problemer med å skrive sjåfør (endret fra chaffeur i 1917). Vi mennesker er ganske konservative av natur, sånn vi har vokst opp er det beste. Søk opp tak versus thak, og se at de strevde med den himla ungdommens forenkling også i vikingtiden.
      Anektoder om at “Min sønn sier vitterlig kjøttkake like godt som en pensjonist fra Tåsen” eller “dama i kassa på Rema blabla” vil ikke avskrive et faktum – Språket lever. Vi “vanlige” mennesker tror at språket er en bestemt ting. De som forsker på temaet ser det som noe helt annet – en levende sak, som en hverken kan eller bør forsøke å stagge utviklingen til. Bruk evnene og tiden på noe som en faktisk kan få gjort noe med.

    56. Haha, grav alvorlig. For meg virker det som om du forsøker å være morsom? Stiller meg bak alle med vett i kommentarfeltet som er klar over at språk utvikler seg. Vi skal nok klare å finne flere ord en vare kj-lyden å begrave. Så kan ørene dine blø og øynene dine utvikle sterkere hørselsans (du kan virkelig ikke anta at jeg tar deg seriøst når du snakker om å se ord), mens jeg godter meg i gamlingenes ubehag og ukomfortable ansiktsuttrykk der jeg spytter skj-lyd i hytt og pine. Ditt problem, ikke mitt. Så får du faen meg ta og vokse opp i samme slengen, går rett til angrep på generasjonen under deg som om du var Saruman sjæl.
      Tips: Værsåsnill med sukker på, lær deg å skrive korrekte sammenhenger før du klager på språket. Du aner ikke hvor hardt jeg har ledd av tåpeligheten du signaliserer, med dårlig setningsoppbygging og elendig skriveferdighet (der du klager på språk?!) Herrejesus ta deg en bolle og finn frem grammatikkordboken fra 5. Klasse så kan vi snakke.

    57. Geriatriks: Jeg tror heller ikke at ‘alle’ snakker sånn, men nå er det vel ikke det vi diskuterer heller. Språket endrer seg, akkurat som alt annet i samfunnet vårt. Og når vi først snakker om den påståtte forringelsen av det norske språk: schempe eller shempe? Sjino eller shino? Skal du skrive feil, så gjør det i det minste riktig. Eller er det vanskelig å høre forskjell?…

    58. Ooboga: Jeg har også lest den artikkelen i Språkrådet, likefullt mener jeg at jeg har rett til å si ifra når det er noe jeg mener ikke er riktig på tross av at noen andre har en annen oppfatning.

    59. Jeg mener at denne uttalemåten er helt grei. Og det er også forskjellig hvordan man snakker ettersom hvor man kommer fra i Norge. I min dialekt er det helt vanlig å si skj-lyd. (I tillegg lærer vi å si skj-lyd på skolen, siden læreren sier at vi snakker som vi vil, ettersom at det ikke er noen regler for det. Dermed skal vi vist nok bare drite i om noen retter på oss)

    60. Geriatriks: Jeg aner ikke om ‘alle’ kommer til å prate sånn. Det jeg registrerer er at her hvor jeg bor er det mange unge som sier shempe i stedet for kjempe, og at de ikke hører forskjell. Jeg tror heller ikke at det er slepphendte lærere og overbærende foreldre som er skyld i en slik utvikling – det bare er sånn. Ting skjer. Jeg tenker at Ungdom har et poeng når vedkommende påpeker i hvor stor grad engelsk påvirker språket vårt. En gang pratet vi norrønt, men så ‘skjedde Danmark. I bunn og grunn så har Ungdom solide argumenter – du er bare irritert på en lyd.

    61. Her i Sandnes/Stavanger opplever jeg det som en dialektsak, dette med s-lyden.
      Mine besteforeldre påpeker dette utrettelig når jeg prater og tro meg – det hadde vært utrolig fredelig om jeg faktisk KLARTE å uttale ordene riktig. Men jeg får det ikke til. Jeg evner det ikke. Jeg klarer det ikke. Skjønner?
      Kjede blir til “hhhsskjede”. Kjøre blir til “shkøøøre”.
      Det blir som om du skal snakke nordlandsk – du høres ut som en tosk.
      Østlendinger som blander rulle- og skarre-r er jo heller ikke så pent. Men igjen, en talemåte som faktisk ikke er så lett å endre på.
      Jeg som vestlending irriterer meg over østlandsk ungdom som skriver og sier hannes, demmes og Hunnes. Det derimot, er noe som kan endres da det handler om vaner.

    62. Jeg er helt enig med deg, får også helt fnatt av folk som sier “skjempebra”. Og ja, jeg veit at det er folk med talevansker der ute, men det tallet er på langt nært like stort som antall “skjino-gjengere”.
      Og jeg ser også at dette er en lyd som er på vei ut av det norske språket. Da undres jeg hva grunnen til det er? Det er jo ikke slik at vi unge er mindre utvikla enn de i generasjonen over oss når det gjelder å forme lydene riktig, så jeg tenker at når de klarer det, da bør vi klare det også. Når det gjelder personer med talevansker er det antallet ca. konstant i de ulike generasjonene, så ikke skyld på det! Det her bør vel bare si at grunnen til at den lyden er på vei ut er fordi vi ikke gidder å lære oss den korrekte uttalelsen? Det er enklere for barn å si “skj”-lyden enn “kj”-lyden, helt klart, men om man allerede fra barndommen retter på det her hos barna vil det ikke være noe problem. Personlig var jeg vel kanskje en 6-7 år før jeg kontrollerte lydvalget ordentlig, men etter det har det ikke vært noe problem.
      Men det er klart; nå for tiden skal jo barna vokse opp med støtputer under armene og de skal få lov til å utvikle seg i akkurat den retninga de vil, er visst farlig å snakke hardt til dem. Det at denne lyden ikke rettes på i norskundervisninga synes jeg er helt feil, om man ikke lærer den uttaleformen ordentlig, hvorfor skal man da lære seg noen uttaleform i det hele tatt?

    63. Jeg synes det er greit å kunne skrive riktig. Det er en grunn til at vi har kj- og skj- i skriftspråket. At en skriver litt mer “slomsete” på sosiale medier har med at det er en rask oppdateringskanal, som til dels har avløst tekstmeldinger. Og i den sammenheng synes jeg det er greit med forkortelser, dialektuttrykk o.l. Det er nå slik disse medene er skapt og tenkt. Men i vanlig skriftspråk blir det helt feil. Og at det er greit å si det men ikke skrive det. Mmm, er ikke enig, og eksemplifiserer; jeg gikk innom et sykkelverksted for å ta service på sykkelen min. Der blir jeg møtt av en ung og hyggelig mann som spør hva han kan stå til tjeneste med. Jeg svarer at sykkelen min trenger service og sikkert utskifting av noen deler også. Så spør han, og her kommer det; har du problemer med skjeden også? Jeg ble veldig satt ut og tenkte en stund på hva jeg skulle svare. Før jeg landet på; det kjære deg, har du ingenting med. Han så litt usikker ut og sa; men du er her for å fikse sykkelen? Ja, det er jeg og sykkelen min har kjede. Og det kjedet kan det hende bør byttes ut. Det ble en pinlig pause og det var ikke jeg som rødmet. Men fikk da fikset sykkelen og var fornøyd med det.

    64. Dette var et morsomt kommentarfelt. 😀 Og selv om jeg synes “Ungdom” er noe krass i tonen, så er jeg helt enig i poenget hans. Dette er faktisk bare en naturlig utvikling og økonomisering av språket.
      En av de morsomste tingene ved dette kommentarfeltet, og også når andre rigide lydfantaster kommenterer nettopp dette lydfenomenet, er alle som bruker “skjede” og “kjede” som eksempel. Det er vel kun leger som til daglig uttaler ordet “skjede” for det det betyr? Jeg er en voksen kvinne og tror ikke jeg noen gang har trengt å uttale det ordet høyt noen gang. Det bekymrer meg derfor lite om andre uttaler akkurat dette ordet “feil”, for det er så og si umulig å misforstå det ut fra sammenhengen likevel. 🙂
      Å irritere seg over denne utviklingen er bortkastet energi. Vi har minst 13 måter å skrive de ulike variantene av disse lydene på i Norge, og når vi stadig kommuniserer mer og mer skriftlig gjennom digitale medier, så vil det være noen ord vi rett og slett ikke så ofte uttaler muntlig. Dårlig muntlig trening kan derfor også være noe av årsaken til at flere rett og slett ikke aner hvilken av lydene de skal bruke, og det krøller seg i rask dagligtale. Giro? Genre/sjanger? Tjære? Slalom? Skal du ha på deg “skjole” eller “skjørt”? Vil du ha “skinke” eller “skjøttboller” på pizzaen?” Det er en naturlig økonomisering av språket av den vanskeligste lyden vi har, den siste lyden barn og unge lærer seg å beherske: Noen mestrer det heller aldri, av ulike årsaker som allerede andre har nevnt.
      Jeg tar meg samtidig friheten til å legge ved et lite dikt som jeg skamløst har rappet fra et forum:
      I gamle tider hadde vi flere ulike versjoner av T
      De lignet ustemt “Th” og “D”.
      Men ungdommens “latskap” endret talens form,
      og brått ble vi sittende med flere ordpar som norm.
      Jeg liker å vite at jeg aldri misforstår ‘tak’ med ‘tak’,
      selv om det ene begrepet tidligere uttaltes ‘thak’.
      Så om kylling og skylling kan bli ordpar i morgen,
      så kvitt dere herved med tåpelig sorgen:
      For når de unge slurver i våre vanskeligste lyder,
      et enklere talemål i fremtiden vi nyter.

    65. For et morsomt kommentarfelt. Nesten så jeg fant frem popcorn her. 😉
      Jeg er egentlig enig med deg, men etter å ha lest kommentarene til en meget oppegående Ungdom, og en klok Ooboga så overrasker jeg meg selv med å tenke at, kanskje må jeg bare godta at språket er i endring? Som det jo har gjort opp gjennom tidene. De var sikkert i harnisk de eldre også da gammelnorsken ble erstattet med nyere norsk 😉
      Jeg ble selv rettet på av de voksne som barn (er 36), hvis jeg var så uheldig å “plumpe” ut med schole eller schøkken. Mens vi barna oss imellom var avslappet og kunne godt dra på schino sammen.
      Jeg blir alltid vemodig når ting endrer seg. At den lille landhandleren på hjørnet ikke overlever de store sentrene. Eller at norske bedrifter blir solgt til utlandet. At kommuner skal slåes sammen for å bli store. At unga sitter inne med internettet isteden for å være ute. Og når jeg opplever at språket er i endring..
      Men ikke alle ting får jeg gjort noe med. Jeg skal prøve å bruke energien min på noe annet 🙂
      Jeg har for noen år siden bestemt meg for at jeg ikke skal hakke på barna (10 og 16) hver gang de sier sch eller tjukk L. Boille.. Fryktelig irriterende, men jeg får ta med det positive som er at de ikke sier det hver gang. 😉 Og de syns jeg blir fryktelig masete. Nok andre viktigere ting å fokusere på i oppveksten deres! Som å kaste de ut hvis de har sittet for lenge inne 😉

    66. Jeg syns værtfall det er plagsomt når folk bruker så mange punktum etter en setning. Det er nok med ett……..skjønner du… Hva jeg mener…?

    67. Svar til:
      Geriatriks
      11.04.2016 kl.16:14
      Språknyteren: Men, for kveruleringens skyld, vil du da at økonomiseringen muntlig også skal videreføres til det skriftlige?
      – Dette er ikke noe jeg har noe som helst kontroll over, så hva jeg vil er ikke relevant her. 🙂 Men det skriftlige språket og rettskrivingsregler endres etter hvordan de muntlige språknormer utvikler seg. Vi har ikke hatt rettskrivingsregler i bokmål i mer enn drøye 100 år, og det har skjedd svært mange rettskrivingsreformer på den tiden. Så når det kommer til språkutvikling er det nok best å holde et åpent sinn. 🙂
      Det norske språkrådet har mange gode artikler om dette emnet. Der sitter det mange kyndige språkforskere som har skrevet mye flott om språkutvikling og hvordan dette fungerer. 🙂

    68. Må si jeg er enig med deg, er usikker på hva jeg sier selv. Tror jeg klarer kjøkken, kjøtt psv bra.. men jeg klarer rett og slett ikke si kirsebær!!
      Dette er noe jeg mener foreldre og skole bør bruke mere tid på. Hjelpe elevene med språket! Men så er det vell slik at man ikke har lov til å rette på språket(lærere)? Usikker på det. MEN uansett, helt ærlig foreldre, lærere må ta tak i dette, om ikke bær logoped settes inn! For skulle ønske dette ikke var et problem..

    69. Anomym: Lærere som evt leser dette og ikke ligger i fosterstilling pga mine manglende skriveferdigheter kan kanskje svare på hvor mye ressurser man bruker på retting av dette.

    70. Her i huset derimot er det en fjortenåring som klarer begge deler, men som helst snakker “feil” ( i dine ører) da det høres teit ut å uttale kj-lyden.
      Og så har du meg, da.. Som er godt voksen og som dessverre aldri lærte å snakke “riktig”. Det er dessverre vanskelig for meg å høre forskjell. Prøvde å få en bekjent av meg som er fonetiker til å hjelpe meg for noen år siden, men jeg fikk faktisk beskjed om at ikke dette ble rettet på mer og at man nå anser det som en slags dialekt.
      Krysser fingrene for at “feil” uttale går som en farsott blant ungdommen så du får mer mark i ører og øyne. 😉

    71. @Solfrid: “I dag snakker jeg helt riktig…” Vel, om du hadde gjort det hadde du sagt “da” og ikke “når” (En feil som er enda mer irriterende i folks ? også på TV ? tale.).

    72. Ser ut til at ungdom må finne erstatning for de ordene som kræsjer med hverandre når sj, kj, skj, sch skal samles til en lyd.
      Hva blir mellom lepper og livmor hals når sykkel skjede er et ord som er opptatt?
      Hva skjer når kniven går fram og tilbake i brødet når skjære er den du er mest glad i?

    73. Bakstreversk! Alt var mye bedre før eller? Språk utvikler seg hele tiden og klarer alltid å uttrykke det man har behov for å uttrykke.

    74. Jeg har lest mesteparten av kommentarene her, og hadde aldri trodd at denne diskusjonen ville interessere meg noe særlig men måtte bare lese videre.
      Jeg må si at jeg er stort sett enig med Språknyter, og Ungdom (som har hetet seg litt opp over denne diskusjonen, som jeg finner litt sjarmerende). Jeg er opprinnelig fra Island og der verner de om språket, de lager nye ord over nye duppedingser som kommer på markedet osv. Men hver gang jeg drar til denne vesle øya med det gamle og verna språket så hører jeg forandringer i uttaler, og talemåter. Og ikke minst blir noen ganger et stort spørsmålstegn når noen skal fortelle meg om en ny dings, som jeg aldri har hørt det islandske ordet over.
      Jeg må inrømme at jeg er ingen fan av denne skj- utviklingen men jeg har aldri sagt til mine to gutter på 12 og 13 år at dette er feil og at de bør skjerpe seg. Er jeg da en dårlig oppdrager? Noen her i kommentarfeltet ville nok mene det, men som Anette sa, det er andre mye viktigere ting å fokusere på en akkurat dette når det gjelder de unge. Og er ikke dette et fenomen som “rammer” de unge? Hvis ikke de har ristet det av seg når de blir voksne så vil jo alle forstå hva de prater om uansett, når vi “gamle” har gått på eldrehjemmet. (Om noen generasjoner vel å merke). :p
      Når det er sagt, alle har lov til å ha og si sine meninger, men jeg tror denne lyden vil aldri forsvinne helt ….så lenge vi har ungdommer! 😀

    75. Kjetil: Hehe…ja, men eksemplet bringer frem et spørsmål. OM man sier at språket drar seg mot mye mer sh- lyder, skal man tillate at navn også behandles på samme måte? Kjetil, Kjersti, altså personnavn + stedsnavn.

    76. Veldig bra innlegg. Har irritert meg over denne språkutviklingen i mange år. Vel så ille synes jeg det er når voksne folk bruker uttrykk som: “Sykt bra og sinnsykt bra!” Jeg blir rett og slett dårlig av å høre folk bruke slike ord når de skal beskrive noe de synes er fantastisk bra. Det viser en mangel på ordforståelse. I mine ører blir det negativt. Jeg er en gammel norsklærer og det gjør vondt langt inn i sjela å høre hvordan språket vårt radbrekkes. Vel så ille synes jeg det er at folk forkorter ord på en måte som ikke hører til i norsk rettskriving. Eks j = jeg , d = du/deg/dere og r = er. På facebook og andre medier kan man se hvordan folk heller skriver på dialekt og forkorter ord enn å skrive bokmål. Desverre må jeg si at noe av skylden ligger i skolen. Tidligere ble det terpet på uttalelse av skj og kj lyder til barna forstod forskjellen. Desverre tror jeg at denne kampen er tapt. Endringene i språket har spredd seg såpass vidt blandt de unge og nå den yngre generasjon, at jeg vil tro det blir vanskelig å endre det.

    77. Bra innlegg. Det er en forskjell på uttalen, fordi når noen sier “Vi møtes de schuende”, er det den sjuende, eller tjuende da?.
      På McDonalds koster en McDouble nå “schue kroner”
      Kanskje man som et motsvar begynne å skrive tjylling,tjosk,og tjøttkaker. Kanskje det blir lettere å uttale riktig?

    78. Enig i innlegget. Det skjer en forringing av språket når vi mister lyder. Jeg skjønner heller ikke hvorfor det plutselig er så vanskelig for mange å uttale disse lydene. Er det fordi foreldre ikke har tid til å rette barna? Er det barnehagene, tidsklemma og utslitte foreldre med liten tid til å snakke med sine barn som er årsaken?

    79. Værre, Geriatriks?
      Det heter vet fortsatt verre?
      Har ikke lest alle innleggene, beklager hvis noen har nevnt det allerede

    80. Liv: Jeg har i dette kommentarfelt og utallige andre innlegg sagt og innrømmet at jeg ikke er noe skrift- eller grammatikkekspert. Det forhindrer ikke å ville uttale seg om det muntlige norske språket.

    81. Sorry, man men nå må du kjerpe deg æss! Voffor skarru absolutt masa på åss kidsa på hvordan vi snakker?!????!! Erru helt lam i knåtten ell? Du snakka sikkert ikke sån såm morra og faren din jorde du hell når du var ung. Ær ett fett om vi sier skjole eller sjole vel? Vi sjønner likavæl varru meiner æss.
      Radbrekking av språket sirru? Gå å klemm en bannan du a! Shjønner ikke varru mener.

    82. Dette var direkte vondt å lese; Nei, ikke på grunn av skj-satiren, men fordi det er jo et innlegg spekkfullt av skrivefeil og setninger med dårlige formuleringer uten sammenheng. Jeg vil si at din måte å skrive på skader det norske språk i langt større grad. Det muntlige er et her-og-nå-fenomen, det skriftlige står for alltid.

    83. Et språk må utvikle seg. Regler hindrer språket i å videreutvikle seg. Det er jo tross alt mennesket som oppfant språket. Hvorfor skal vi ha regler for å hindre at språket skal utvikle seg? Jo flere lover vi har i samfunnet. Jo mindre fremgang blir det.
      E-sport er nytt i Norge og ny kultur
      Cosplay er nytt i Norge og ny kultur
      Streaming er ny kultur og kalles strømming haha
      Poenget mitt er at språk utvikler seg hele tiden. Regler og lover begrenser språkutvikling.
      Norsk og Norsken. Norsk er akseptert. Norsken er et nytt ord som brukes av 60 % – 70 % av ungdommer, men ikke akseptert av lover og regler. Ungdommer utvikler språket videre, men de voksne lever i gamletider. Gammel kultur blir alltid erstattet med ny kultur.

    84. Thea: Hyggelig å se at du mener min måte å skrive på er et fenomen snarere enn min høyst personlige måte å illustrere et poeng hva gjelder det muntlige språk.

    85. Ronnie: og nå har skirkens skirkeråd tillatt homofilt- og lesbisk ekteskap og…som jeg er helt enig i på tross sv at jeg er en bakstreversk gamling.

    86. Hvorfor var det regler på dette, da vi gikk på skolen? Vi brukte mye tid på terping på dette i klasserommet. Vi må bare innse, at dette kommer nok opprinnelig fra de tilreisende fra andre land. De klarte nok ikke å lære Norsk helt korrekt, og det ble ikke brukt mye tid på det, da å lære fort, og gjøre seg forstått og forstå, var viktigere. Det har spredd seg, ettersom de unge vokser opp i et flerkulturellt miljø. Liten innsats på hjemmebane, ift. læring har det også blitt liten tid til etterhvert.
      Trond Viggo Torgersen var en gang på en scene, hvor det kom en liten jente stabbende til han. Han tok henne opp, og pludret med henne. Hun begynte å snurre på kjedet han hadde rundt halsen, så sa hun :”det er bare damer som har skjede altså! ” – så man kan vel også si at den kommentaren også var med på starten av dette.. 😂😂😂

    87. Hver gang noen kritiserer andres språk, så sjekker jeg med lys og lykte om jeg finner feil hos den som kritiserer. Jammen fant jeg det her og! “…det norske språk og går rundt å suller og tuller på tv i beste sendetid….”. Det heter da ….rundt OG suller…. 😉
      Hehehe

    88. Asgeir: Du finner sikkert mer og, men da snakker du om skriftspråk og ikke det jeg adresserer i innlegget. Jeg har allerede tatt all verdens selvkritikk for å ikke være 100% på høyden skriftlig. Det er andre som har kritisert meg og, som jeg ved sjekk hos en norsklærer har fått bekreftet burde latt være pga like dårlig norsk som meg, skriftlig!

    89. Mine barn prøvde dette når de var yngre. Problemet var at jeg ikke sjønte hva de mente da de bar om mer sjøttsaus. Etter to – tre runder med det lærte de seg begge fosjellen på lydene og snakker nå med riktig lyd i ordene 🙂

    90. Herlig, Geriatriks. Jeg er så enig med deg.
      Lydene kan være vanskelige å skille, men jeg husker godt fra barneskolen at vi terpa og terpa til det satt. For de fleste går det an å lære dette om viljen er der. Det bekymrer meg likevel mer at skriftspråket er så dårlig blant mange.
      To menn jobber i samme schjede, vet du hvilken?

    91. Gurimalla: Jeg gjør nok ikke akkurat den skrivefeilen men heller andre, i manges øyne, mye verre skrift- og grammatikkfeil. Det forhindrer meg dog ikke å mene noe om det muntlige språk 🙂

    92. Artig, bra skrevet! Ord delings feil og intet kjønns flertall som paradiser (høy aktuelt ord akkurat nå!) må du gjerne hive deg over også!

    93. Nydelig! Tyskland er Norges viktigste handelspartner. Lykke til med kontraktsforhandlingene med innledningen: Isj bin….

    94. Jeg har lenge irritert meg over at svært mang voksne, også på fjernsyn, ikke skiller mellom mye, masse og mange. Men har nå kommet til at det er jeg som ikke er under utvikling, men språket. Vi må bare aksepter at det er naturlig, for de fleste under en viss alder, å si sjino og sjøkken. Og for mange, uansett alder, å si; mye biler og mye problemer. Og det er vi voksne som sier femogseksti og seksogtredve.

    95. Helt enig med deg.
      Har mest lyst til å gi folk en på kjeften når de prater slikt
      babyspråk. Vi håner dem til stillhet.
      Bare barnslige skjærringer og skjøtthuer som prater sånn.
      Hvis jeg hadde kommet i butikken for å handle nytt kjøkken for kr 200.000,- og ekspeditøren hadde nevt ordet “skjøkken” EN GANG, hadde jeg faen meg finni fram første steikepanne og sørga for at tenna hans hadde spruta ut av rektum.
      Fortsett gjerne med slike kommentarer, jeg kommenterer til jeg brekker fingra.

    96. Takk! Jeg blir så sinnsykt oppgitt av b.la 80% av barnetv program der 80% av stemmene/ skuespillerne har fått på seg uvanen !

    97. Norsk kultur er bare dritt, ifølge eliten. De vil ha globalisme, kebabnorsk og homoerotisk kunst, og i virkeligheten er de quislinger.

    98. Synes det er nesten like ille med alle disse (og spesielt i Radio P4) som har ?tenkt TIL?? det heter da for pok.. tenkt på eller tenkt å??. det at noe er tiltenkt er noe helt annet?..

    99. Degeneration X!
      En generasjon degenererte idioter som ikke vil huskes for NOE annet enn å være hjernedøde konsumenter fullstendig uten refleksjonsevne… om etterkommerne deres i det hele tatt vil kunne være istand til å engang forstå konseptet “historie”.

    100. En forenkling av språket, som er ganske irriterende. Jeg fikk sur kommentar da jeg delte, så jeg må kanskje bare slette igjen.

    101. Vel, vi bruker ikke de samme lydene som de gjorde for 1000 år siden. Et språk som ikke forandres er et dødt språk. Ser du skriver ovenfor at det ikke er utvikling av språket, men ødeleggelse av språket, er uttaleforandringer så mye verre enn alle ordene som har blitt byttet ut med engelske? Er dialekter galt? De ulike dialektene har ofte ulik uttale.

    102. Anonym: Jada, og jeg ser at flere av forkjemperne for denne forandringen mener det startet på 70-tallet i Bergen som jo er en dialekt. Vel, kona er fra Bergen og sier ikke på noen måte ordene med sch-lyd. Hun er sogar sterkt imot den utviklingen.

    103. Nemlig ! Det er helt utrolig hvor dårlige journalister og andre antatt voksne mennesker snakker. Kanskje barnehagen og babyspråket sitter i for lenge i det overbeskyttende samfunnet vårt ? Ikke vet jeg, men når folk får seg jobb i media så er det på tide å krype frem fra skjørtet til mamma og legge babyspråket bak seg. Det er lenge siden NRK hadde som en av sine viktigste oppgaver å formidle korrekt norsk tale og skriftspråk. Er dette fjernet fra journalisthøyskolen og erstattet med kose og skjære deg og skjære mei ? Hvorfor er det ingen journalister som spør hva folk mener ? Nei, ” hva tenker du om saken ? ” er det eneste de spør om. Ved siden av “hva føler du nå ?” !!!!!!!!
      Må vi ha en krig igjen før voksne folk blir menn og kvinner og ikke “gutter” og “jenter” ?

    104. Som ungdom selv merker jeg at generasjonene under bare blir mer og mer slurvete med kj- og skj-lyder. Er selv født i 1997 og begynner nesten å få følelsen at mitt kull var det siste som ble pirket på med disse lydene. Og at kj- og skj-lydene er språkforandring og at det blir sammenlignet med jul og hjul er bare helt på trynet. Det er stor forskjell på stum h og 2-3 helt forskjellige lyder som attpåtil skrives forskjellig og. Så stå på med å spre ordet, så vi kanskje slipper å høres ut som småunger hele gjengen om 20-30 år!

    105. Du svarte ikke på hvorfor det er verre enn å bytte ut ordene med ord fra andre språk. Jeg lurer også på hvorfor dette er så mye verre enn alle forkortelsene (nå prater jeg ikke om å si serr istedenfor seriøst, men ting som pc, mobilen(mobil betyr jo egentlig at det kan flyttes rundt på, ikke telefon), nett osv).

    106. Anonym: Så du ser ingen forskjell på å bruke ordene på objekter og det de faktisk heter uavhengig av hvilket språk de kommer fra opp mot det å si norske ord på den måten jeg snakker om?

    107. Synes det er bra at du tar opp emnet. Tror norsk blir et fattigere språk hvis kj-lyden forsvinner. 🙂

    108. Jeg er overhodet ikke god på “kj”-lyd og “ki”-lyd, og sier vel “skj” og “sk” i stedet for. Sier du “kino” på samme måte som du sier “Kim” og “kano”? For vi uttaler vel alle både “Kim” og “kano” beint frem rett med kun en “k”-lyd.
      Du skulle forklart dette på en video og vist oss “skj’ere” og “ski’ere” den rette måten å uttale lydene på 😉
      Jeg er enig i at språket bør bevares og at det må være norm for det som er korrekt. For jeg jeg må helt ærlig si at jeg var en kløpper på rettskrivning en gang i tiden…. men etter å ha lest så mye skrivefeil over hele linjen de siste 5 årene, så blir det vanskeligere å skille det korrekte fra det ukorrekte. Dette handler ikke om personer som har dysleksi, men om personer som skriver ordene som de uttaler dem utenfor norsktimene, personer som av latskapgrunner ikke bruker hverken komma eller punktum og journalister som ser ut til å ha blitt påvirket av det hele.
      Skal språket bevares i muntlig form så burde det kanskje bevares i skriftlig form også?

    109. Takk for at du tar opp dette!! Jeg har selv ei jente på 8 år som synes det er litt vanskelig å skille på lydene. Men vi øver på å si det riktig hver eneste gang et slikt ord dukker opp, og det virker! Hun har mindre og mindre uttale feil og er stolt av det! Jeg vrir meg ( innvendig ) når jeg hører voksne folk si skjøre bil, skylling til middag osv.. Og ordet ordentlig uttales onkli??? Hva er det? 😡 Er ikke noe ord i Norge som heter onkli! Og bare for å “klage” litt til.. 😉 Aviser, spesielt Dagbladet er skikkelig dårlig på orddeling .. Deler opp lange ord så man ikke forstår betydningen av de på neste linje. Stå på! Vi er mange som støtter deg!

    110. Sunni: Det finnes så mange sider på nettet som omhandler dette med ki, ky, kj og skj lyder at det vil jeg ikke engang forsøke meg på å forklare noe bedre. Det finnes jo regler for når man skal uttale de forskjellige lydene veldig godt beskrevet.

    111. Synes du vi burde snakket som vikingene eller steinaldermenneskene? Det hadde vi faktisk gjort om språket ikke utvikler seg. Man kan mislike det, men det er ingen grunn til å stå på barrikadene for å stoppe utviklingen. Det er umulig. Jeg anbefaler å i stedet bruke kreftene og tiden på å gjøre noe som gleder andre 🙂

    112. En kan godt irritere seg, men det vil være som å sloss mot vindmøller. Dette er siste steg i en lang evolusjon. Seks lyder som har blitt to, og der disse to nå står for fall. Tjære og kirke er eksempel på lyder vi “rettalende” uttrykker noenlunde likt. Før ble de uttalt som de skrives. Noen var frustrert da også. Evolusjon. Nærmest uunngåelig.

    113. Selv om jeg er veldig enig, synes jeg det er ganske hyklerisk å syte om dette, samtidig som en selv ikke skjønner forskjellen på og og å. Det er en minst like stor forurensing av språket vårt.
      Så skjerpings selv!

    114. Thomas Rønsaas: Vet du, jeg skjerper meg hver eneste dag og har gjort det siden jeg startet å lufte hodet på blogg. Jeg innrømmer at jeg ikke er perfekt på skriftlig grammatikk men hevder likefullt min rett til å mene noe om det snakkede norske språk.

    115. Her ble det mange kommentarer, og ikke alle holder seg til temaet.
      At Hellsrøm sier DEre på /muligens) Mossedialekt, er han ikke aLEne om. Noen påstår også JA-nuar og FE-bruar, samt ATTende og SYTTende mai. Og ikke minst DANmark. Men her skal en kanskje være litt forsiktig. Hvis foreldrene kommer fra vidt forskjellige kanter av landet, og du vokser opp på et tredje sted,kan det bli dialektikose.
      Tilbake til det opprinnelige temaet: Skjøttdeig er pokker meg ikke godt, og skjolen din er pokker så stygg, og skjinoen finner jeg ikke.
      Det er barnespråkl. I gamle dager kvittet vi oss med disse talefeilene før vi begynte på skolen i 7-års alder.

    116. Asbjørn: Takk 🙂 Jeg har som du har sett ikke lagt meg opp i dialekter osv. Jeg skriver om talefeil som du riktig påpeker ble “plukket vekk” av foreldre/lærere i ung alder.

    117. Språk utvikler seg, og du har ingen argumenter for at dette skal være mer «feil» enn andre, tilsvarende ting i språket som har endra seg. Du uttaler sannsynligvis ‘tjære’ og ‘kjære’ likt, sjøl om de en gang hadde forskjellig uttale. ‘Tak’ hadde tidligere forskjellig uttale om det betydde ‘hustak’ eller ‘grep’. Ingen ville i dag finne på å sutre over at t- og th-lydene har falt sammen til samme lyd og kalle det for «forfall», men det var garantert mange sure gubber som klagde over det da det skjedde. Norsk har ikke blitt «ødelagt» av at ‘tjære’ og ‘kjære’ uttales likt, eller at ‘tak’ hadde to forskjellige uttaler før, og norsk kommer heller ikke til å bli ødelagt av at ‘skjære’ og ‘kjære’ uttales likt.
      Dette handler ikke om å ødelegge språk, men om at språket lever og at unge snakker annerledes enn de voksne. Om de voksne klager over språket til ungdommen, er det bare en bonus som like gjerne kan oppmuntre til å fortsette på samme måte. Sjøl er jeg altfor gammal til å si ‘sjino’, men når folk klager over at de unge sier det, får jeg nesten lyst til å si det sjøl.
      Det er bare døde språk som ikke utvikler seg. De gamle vil alltid klage og kyte over hvordan de unge snakker, men det fåfengt. Bruk heller energien på noe annet. Dette hander ikke om «feil», men om at du har blitt en middelaldrende mann.

    118. HC: Så du ser ingen prinsipiell forskjell i å uttale navnet Northug som Nortug eller Northug, altså med og uten en stum “h” sett opp imot det å totalt forandre betydningen av et ord som feks kjære og skjære? Mange, også unge mennesker, har uttalt at det er latskap, de gidder ikke si det riktig…det forteller meg mer enn nok 🙂

    119. Hva har Northug med dette å gjøre? Poenget er at sammenfall av lyder er en helt naturlig del av språklig utvikling. Orda forander ikke betydning, bare uttale. Sammenfallet av ‘skjære’ og ‘kjære’ er helt på linje med sammenfallet av ‘tjære’ og ‘kjære’. Grunnen til at du reagerer på det første, men sannsynligvis ikke i det hele tatt på det andre, kanskje ikke engang er klar over at det er snakk om sammenfall, er at du opplever det første her og nå, og har ditt eget språk som referanse for hva som er «riktig».
      Det meste av språklig utvikling kan kalles «feil» eller «latskap» om en er negativt anlagt. Det er «feil» og «latskap» å ikke ha kasus i norsk, som det fortsatt er på islandsk og tysk. Kj- og sj-lydene er også «feil», for tidligere uttalte man enkeltlydene i bl.a. skj, sj, kj og tj hver for seg, og smørte dem ikke sammen til sj- eller kj-lyd, to lyder som ikke eksisterte i norsk tidligere. Det er også «feil» og «latskap» når mange sier ‘gravde’ etter regelmessig bøying i stedet for å huske på den «riktige» formen ‘grov’. Har du noen eksempler på språklig utvikling i norsk etter vikingtida som ikke kan kalles feil eller latskap? Det tror jeg ikke du har, men du og de fleste andre nordmenn er likevel lykkelige brukere av et språk som har gjennomgått svært mange omfattende endringer, de fleste av dem endringer som gretne gubber sannsynligvis har kalt for «ungdommelig latskap».
      Det er sånn språkutvikling funker, og sånn har det vært i alle levende språk til alle tider. Det er bare å leve med det. Prøv heller å glede deg over at du opplever en viktig hendelse i norsk språkhistorie på nært hold.

    120. HC: Det er godt å bli belært litt. Det forandrer uansett ikke min (og fryktelig mange andres mening) at å si kjære som skjære, kjedekollisjon som skjedekollisjon, etc. ikke er evolusjon men talefeil. Jeg brukte forresten Northug fordi det der er stum h som i mange andre ord som er forandret uten at ordet forandret betydning. Hadde denne sj- greia kommet med nye ord (kanskje den har og, hva vet jeg) så ville du ikke hørt en skvett om det fra meg.

    121. Da er i så fall det aller meste av språkutvikling talefeil, men det er ikke en meningsfylt måte å se på språkendringer på. Hvordan skal du da kunne skille talefeil fra evolusjon?
      Hva gjelder stum h, er den like uttalen av ‘hjul’ og ‘jul’ i moderne norsk enda et eksempel på at det kan gå helt fint å la lyder og lydkokmbinasjoner falle sammen uten at det skaper nevneverdige problemer. Samme med ‘hvert’, ‘vert’, ‘verdt’ og ‘vært’. H-en i ‘hjul’ er der fordi den ble uttalt en gang i tida. Ingen kaller det talefeil og latskap å ikke uttale h-en, men det er bare fordi ingen nålevende husker at den var der.

    122. HC: Jeg tror nok ikke at jeg kommer til å få deg til å se dette fra min side samme hvor mye jeg prøver så jeg skal la være. Jeg opplever uansett at språk-evolusjons-tilhengerne i akkurat denne saken er i mindretall.

    123. Det er ikke så viktig hvor mange som mener hva blant de som fortsatt har kj-lyd. Når det har gått så langt som det har nå, vil sj-lyden vinne over kj-lyden uansett, og det er garantert nytteløst å kjempe imot. Å kjempe imot vil være like fruktbart som å prøve å få ungdommer til å si ‘grov’ i stedet for ‘gravde’.
      Jeg har ikke noen problemer med å se det fra din side, men der handler det mest om psykologi og sosiologi, ikke hva som objektivt sett er «rett» og «feil» i språket. Det må være noen interessante psykologiske mekanismer bak både ønsket hos de unge om å snakke annerledes enn de gamle, og motstanden de gamle møter endringer med. Snakket om «feil» og «latskap» i språket er vikarierende argumenter. Det handler om identitet og gruppesammenhold, og språklige endringer er en ypperlig måte å markere identitet og gruppetilhørighet på. Nå som skillet mellom ungdom og voksen er i ferd med å bli viska ut, unner jeg ungdom i dag det å kunne markere avstand til eldre generasjoner på denne måten.

    124. Hei! Jeg har lest litt av dette som dere sliter med i forrige kommentar, som for eksempel kj. og skj. Helt enig med at vi bør holde språket vår rent. Men for noen år siden, reagerte jeg på to andre ord. Det er ordet “Ordentlig” og ” Egentlig. Det blir jo feil når disse to ordene sies “Onklig” og “Enkelig”. Og det gjøres av de fleste i dag. Hva er det som feiler folk når dem ikke klarer å si ordet riktig.
      Det blir jo noe penere da. Aaslaug

    125. En liten historie fra virkeligheten, jeg liker heller ikke utviklingen i språket vårt, og jeg synes ikke vi skal være så redd for å korrigere barna våre: I går traff jeg Schellrun, henne var ute og gikk tur med hunden Schokken. Jeg spurte henne hvem rase Schokken var, men det visste hun ikke. Schellrun syntes bare det var sinnsykt digg å gå tur med Schokken. Etterpå skulle hun hjem og lage schyllinggryte til sin schære Schetil, han syntes det var sykt godt.

    126. Som de fleste som opptatt av både det talte og det skrevne språg, må jeg med dette få reagere. Her valses det i vei mellom lek og lærd og ingen ser ei heller ut til å kunne enes i det faktum at en klar definisjon på hva som kjennetegner språget, er nettopp dets evne til endring. Det faktum at noen endringer kan være grunnlagt på mote eller logopedisk latskap, får så være. At språget er i endring, er i alle tilfelle kun et bevis på at det er et språg.

    127. Jeg plages ikke av hvordan folk uttaler ting i dagliglivet. Det får være opp til hver og en, men jeg ville aldri ansatt noen, som representant for meg og mitt firma, som ikke hadde riktig uttale, eller gramatisk riktige formuleringer. Trykkleifer og en og annen skrivefeil er selvfølgelig greit, men konsekvent feil uttale ville ikke blitt tatt seriøst i min bransje.

    128. Advokaten: 🙂 Jeg/vi retter på våre barn da de uttaler ord på denne måten. de eldste er mer eller mindre ferdig med det nå. Jeg tror heller ikke, i motsetnig til andre tydeligvis mer språkmektige enn meg, at denne sj-lyden vil ta over. Det høres rett og slett for “barnslig” ut.

    129. Trur det er latskap fra lærere at dem ikke orke å ta tak i det her. Synes det er grusomt å høre på når de bytter på uttalelser. Da vi gikk på skolen var det lang lærdom med kj – lyden. “Skal sjøre til sjirkenes å Sjøpe sjole til sjerringa, så går vi på sjino etterpå” det høres jo brutalt grusomt ut, eller?

    130. Fint du tar opp dette! Irriterende utvikling.
      Selv kan du også jobbe litt med det skriftlige:
      Moro skrives fremdeles med én “R”.
      Du bør også passe på hvor ofte du benytter “…” i én og samme tekst.
      De gangene du gjør det, bør du konsekvent bruke tre punktum.
      Andreas

    131. Halleluja! Amen! Du er helten min! 😄✌ jeg drives til vanvidd av å høre generasjonene under meg ikke være i stand til å snakke normalt, men enda verre er det med de på min egen alder (27) og oppover som er betegnet som voksne mennesker. Reklamer, radio, osv – burde vi ikke legge vekt på korrekt norsk i det minste her?
      Jeg elsker innlegget ditt og skal dele det opp til flere ganger. Når min sønn blir stor nok til å lære seg å snakke så skal vi sitte flere kvelder og uka og øve på kj- og skj-lyder.
      Jeg leser ikke blogger til vanlig fordi det oftest bare står svada, men nå tror jeg at jeg ble konvertert til bloggleser.

    132. denne skj-lyden har blitt brukt lenge, av noen, men har blitt mer og mer utbredt. husker selv fra grunnskolen på 90tallet at det var enkelte gjenger som pratet sånn. jeg har alltid syntes det høres pussig ut å snakke på en sånn måte at man radbrekker språket til det ugjenkjennelige. jeg klarer ikke ta folk som prater slik alvorlig. jeg sa til lillebroren min at han fikk se til å prate som et normalt menneske, han hørtes ut som en fjott. og det ser ut til at han og vennene hans mirakuløst har begynt å prate norsk igjen. rart med det…

    133. Du får mark i ørene når du hører dette, jeg får vondt i øya når jeg leser det. En telefonintervjuer ringte meg for å spørre om forskjellige ting som jeg “schøper” og når hun i tillegg kalte med “Vensje” greide jeg faktisk ikke å høre etter hva hun egentlig spurte om.

    134. Kjempebra at du tok dette opp. Jeg er 46 år, og til og med folk på min alder styrer på med dette sk og skj opplegget. Vi har jo egentlig ikke noe med hvordan andre snakker, men som du skriver, så er det endel ord som gjerne får en helt annen betydning, og så skjærer det i ørene når du sitter og hører på. Hilsen Janne 😀

    135. Jeg bor i Tyskland og har barn som vokser opp tospråklig. I tysk språk finnes ikke kj-lyden, så barna mine hadde hatt det lettere hvis de kunne brukt sj-lyd istedenfor. Til tross for at mye av læremateriellet de bruker for å lære norsk inneholder “feiluttalt” kj-lyd (f.eks. lesekorpset på NRK el. andre barneprogrammer) er det ingen av mine tre som bruker sj-lyden på norsk. Ingen av dem hadde problemer med det og jeg har ikke vært nødt til å korrigere dem. Så når barn med tysk som førstespråk klarer å lære en lyd som ikke eksisterer i deres morsmål, kan jeg ikke skjønne at norke barn skal ha problemer med det. Det som faktisk er vanskelig for mine barn er en ordentlig “y” lyd. Det blir en mellomting mellom i og u, men det øver vi på, så det blir nok bra etterhvert.

    136. Du må gjerne komme og belære meg! Men jeg kan love deg at selv i en alder av 31 vil jeg ikke høre forskjell, eller klare å uttale det slik du ønsker. Men kom gjerne så skal jeg gi deg litt hodebry mens jeg mishandler språket vårt!

    137. En skal lese mye rart, i dag også at tysk ikke har kj-lyd. Standard høytysk har, i likhet med de fleste variantene av norsk, både sj- og kj-lyd.
      Det er en myte både at kj-lyden er vanskelig, og at dagens ungdommer er late. Kj-lyden er en lyd som alle andre, og det er isolert sett ingenting med den som er vanskelig. Norske ungdommer i dag er pliktoppfyllende og velskolerte i en grad som ingen generasjoner før kan måle seg med.
      Det er rikelig med belegg som viser at barn og unge kan beherske kj-lyden for så å bytte den ut med sj-lyd. Det handler ikke i det hele tatt om at barn ikke kan klare kj-lyd eller er for late til å prøve, men om gruppetilhørighet og naturlige, svært godt belagte mekanismer for språkendring. Når de kommer opp i tenåra blir det riktignok vanskelig å endre språket, for da har det som regel satt seg godt. Jf. at det er svært vanskelig å lære nye språk uten aksent etter 12-årsalderen. Men noen bruker begge lydene, f.eks. kj-lyd hjemme og sj-lyd blant venner i samme alder.
      Men, som diskusjonen her har vist, er det nok fåfengt å forklare sammenfallet med aldri så mye argumenter og belegg for at det er noe helt naturlig og i stor grad har med sosiologiske mekanismer å gjøre, overfor folk som allerede har bestemt seg for at det handler om latskap og svikt i opplæring.

    138. Vel oppvokst i Skjeberg har en vel mye chj lyder i uttalen men passer seg for visse ord. Ikke alltid like pent å høre på men har vel vært en “sleng” . Synes nå at SKOLEN er de som skal lære oss det “riktige” men som resten av dette som styrer landet på “rett” vei lett gir etter å lar folk si å gjøre som de vil…Da blir det sånn da…. Disse lydene var før bare “snakket” men etter åra har de faktisk blitt skrevet og !!!! Er faktisk en uting og feil. Men igjen ; SKOLEN er der for å LÆRE oss og RETTE opp på oss. Ellers kan vi jo bare bli hjemme.

    139. Flott at du bastant påstår at dette ikke er språkutvikling når alle språkprofessorer er uenige med deg. Et enkelt Google-søk og du finner raskt mange artikler om dette. Kj-lyden er et særnorsk fenomen, og det er nok noe av forklaringen på at den er på vei ut.
      Kom tilbake når du har hatt en talefeil og greid å fikse det, for jeg tror ikke du skjønner hvor vanskelig det er. Jeg gikk selv til logoped i en lengere periode og satt hjemme og øvde teknikk mange kvelder uten at det hjalp, noe som igjen førte til usikkerhet og frykt for å snakke foran andre.
      Er ekstremt vanskelig å formidle et budskap eller en mening om du skal fokusere hvordan du uttaler enkelte ord og er redd for at andre skal se ned på deg.
      Folk ville aldri funnet på å kritisere folk som ikke greier å uttale “R” eller stammer f.eks., så man kan undre på hvorfor det er så sosialt akseptert å henge ut folk som ikke har fått inn kj som en naturlig del av språkutviklingen slik som dere som er så hedlige at dere ikke har noen lyter har.. (Sånn bortsett fra at dere gamle grinebitere som regel har en engelskuttale som for den yngre generasjon til å le seg ihjel eller vri seg i vemmelse av.)

    140. Delvis enig, men det som er langt mer tåpelig, er nok mennesker på 40+ som benytter slangen som ungdommen har i dag. F.eks frekt asså, kidsa osv

    141. Geriatriks: Vet du hva jeg syns er irriterende? At du prøver å fortelle andre hva som er riktig å uttale og syns hovedgrunnen er latskap at folk ikke vil lære seg det, men du forsvarer deg selv når andre prøver å fortelle deg hva som er riktig skriftlig. Du er også lat om du ikke vil lære deg grammatikk riktig. Selvom du snakker om det muntlige her, så er det skriftlige også en del av det norske språket. “Masse” kommer fra barnehagen, og vedder på at du bruker det ordet muntlig også. Det er korrekte ordet er “mye”. Aaaaaaarrrrrgghhhhhh Get over yourself, please.

    142. Flott innlegg! Støtter deg 100%. Er enig i alle argumentene jeg har sett har, men savner et: Om kj-lyden forsvinner, blir jo språket vårt ennå fattigere. Trenger vi virkelig det? Du kan forresten også godt ta med deg “de” “dem” mens du er i gang. Igjen er det slurv som har forårsaket en ny feil i språket.
      Og før noen “hogger hodet” av meg og: om vi mister så mange ord, (alle kj-ordene) så blir språket fattigere. Vi mister mange ord, uansett hvordan man ser det.

    143. Erik: Jeg har flere ganger påpekt at ja, jeg vet at noen har en “diagnose”…men det gjelder ikke alle. Føler meg ikke truffet av engelsk-kommentar av meget åpenbare grunner.

    144. Rosa: I fra det øyeblikk jeg beveget meg ut i bloggverdenen så har jeg blitt korrigert og korrigert meg selv på det grammatiske. Jeg forsøker å forbedre meg daglig på det.

    145. Du har altså overhørt noen ungdommer som sier at de ikke gidder å bruke kj-lyd, bruker det til å forklare hele dette markante skiftet i det norske lydsystemet, helt på tvers av hva fagfolk sier, og tar etter alt å dømme ikke til deg noen forklaringer på hva som kjennetegner språklig utvikling. Du har i alle fall ikke imøtegått et eneste argument for at det er snakk om ei høyst naturlig utvkling.
      Hva med å prøve å forstå noe av det som blir forklart for deg her, i stedet for å bare nonchalant sette deg over et par hundre års vitenskap om språkendringer uten å engang vise at du bryr deg om hva vitenskapen om språkhistorie forteller oss? Om noe er latskap her, er det vel heller instilllinga di til å prøve å lære og forstå.

    146. HC: Neida, jeg har ikke bare overhørt noen ungdommer. Jeg har lest, sett og hørt. Jeg er faktisk ikke så dum som du prøver å overbevise meg om her. Jeg forstår argumentene og har lest mye på Språkrådets sider og sett hva de snakker om. Det forandrer likevel ikke mitt standpunkt til saken jeg skriver om.

    147. Så hva er da egentlig argumentet ditt for at akkurat denne endringa skal kalles feil, i motsetning til alle de andre utallige endringene som har ført til at vi i dag ikke snakker norrønt eller urnordisk, men moderne norsk? Mener du at alle språklige endringer er feil, eller bare visse, og hvordan skiller du i så fall mellom feil og naturlige endringer? Det har du fortsatt ikke forklart, og det har du sannsynligvis ikke noen forklaring på heller. Jeg tror ikke du hadde reflektert spesielt mye over dette før du satte deg til doms over ungdommer som snakker annerledes enn deg, og jeg tror du dessverre fortsatt ikke har reflektert over det.
      Det eneste du har sagt, er at det er snakk om latskap og feil, og det syns jeg er ganske dårlig stil overfor de yngre generasjonene. Du snakker jo sjøl ganske «feil» i henhold til reglene i språket som tipp-oldeforeldrene dine brukte, og det kan jeg si uten å ha hørt noen av dere snakke.

    148. HC: Mitt hovedargument mot denne “endringen” er og blir at det er feil i forhold til dagens regler å si sjylling, sjøpe, sjøttkaker, sjedekollisjon, etc.. Om det nå er sånn et dette blir vanlig om en 3-400 år så er ikke jeg her for å høre det.

    149. Takk! Vi er mange som støtter deg. Ser det er flere som mener dette er språkutvikling, men dette har etter min mening ingenting med språkutvikling å gjøre. Keep up the good work! 😀

    150. Geriatriks: Du trenger ikke skrive “endringer” i anførselstegn. Dette er endringer på linje med alle andre endringer som har gjort at norsk ikke er det samme som norrønt var, og på linje med alle endringene som har gjort at alle andre moderne språk er forskjellige fra forgjengerne, og forgjengerne forskjellige fra forgjengerne deres igjen. Du ser ikke ut til å ha forstått dette ennå. Nå er språkvitenskap et forholdsvis smalt felt som mange ikke kan så mye om, men det hadde jo vært fint om du i det minste prøvde å forstå og lære litt når du først kaster deg ut i debatten.
      Å bruke sj for kj er «feil» i henhold til *dine* regler, men ikke til yngre generasjoners regler. Alle endringer er naturligvis «feil» i henhold til noe, ellers ville det jo ikke vært snakk om endringer, men det står ikke skrevet noe sted at akkurat *dine* uttaleregler er hogd i stein og skal gjelde for kommende generasjoner. Ditt eget språk er dessuten totalt «feil» i henhold til reglene tidligere generasjoner brukte, så du er ikke det skvatt bedre sjøl. (De ville f.eks. synes det var helt tullete og totalt feil å bruke ‘i forhold til’ som du gjør.)
      Du trenger heller ikke vente 3-400 for å oppleve at sj for kj blir vanlig. Du aner ikke hvor mye som kan skje med et språk på 3-400 år. Sj for kj er allerede vanlig i yngre generasjoner, og du opplever det her og nå. Det er jo derfor du har skrevet denne indignerte bloggposten, som ikke sier annet enn at du vil at nye generasjoner skal snakke som deg. Gled deg heller over at du får oppleve endringene på nært hold. De er høyst naturlige, men de kommer ikke hver dag, og det er ikke alle forunt å oppleve endringer så tydelig som vi gjør det nå.

    151. Greit, men synd du ikke ser ut til å ha fått noen større innsikt i hva språklige endringer handler om, alle utlegningene til tross.

    152. Har ikke sagt noe om din intelligens, bare registrert at du gjentar påstander om og om igjen uten å underbygge dem med argumenter, og du imøtegår ikke noen argumenter du får, eller viser på annen måte at du har oppfatta innholdet i argumentene. Det er fortsatt umulig å si hva du mener forskjellen på feil og naturlig endring skulle være, til tross for at det er et helt avgjørende moment som jeg har spurt om flere ganger. Det er som å snakke til en vegg.

    153. Ja, du sier det!! -.- Får også helt utslett av sånt. Det er greit med små barn som enda ikke har lært seg å snakke rent. Men voksne som snakker sånn, selv om de er friske og helt i fysisk stand til å produsere en kj-lyd, er helt uforståelig!!

    154. Jeg har to barn på henholdsvis 14 og 19, og de jobber jeg daglig med for å få has på dette problemet i norsk språk.
      jeg tror at dette tiltok delvis fordi noen i dette landet var villige til å godta og innlemme flere ulike typer “nye” ord til norsk. Dette ord som kommer med de nye språkene som ligger i lommer og sekker til våre nye landsmenn. Tror dette er et misforstått forsøk på ikke være rasistiske. Mulig jeg drar dette litt langt nå….nei…tror egentlig ikke det…jeg tror at hovedårsaken til at mange barn og yngre (en del voksne også, i og for seg…) ikke “klarer” å høre forskjell på kj skj eller sj lyder.
      Noen har medfødte og nedsatt auditiv skilleevne, men det gjelder da kun et svært lavt fåtall. Jeg påstår at de fleste yngre tror dette er kult til å begynne med (litt som røyking) og så klarer de ikke å slutte.
      Takk for at du tar dette opp Geriatriks! Min eldste er blitt god på skille mellom disse lydene, og den yngste tar seg i det hver gang hun forstår at jeg har hørt hun si noe ikke riktig. Målet er at også yngste jenta mi skal bli så vant til å si det korrekt at hun til slutt ikke tenker på dette.
      Men igjen: Dette kommer av misforstått snillisme mot språkørene til våre nye landsmenn og at vi innlemmer nye ord i vokabularet til “NORSK”. Det beriker IKKE språket vårt! Det ødelegger det på sikt, og vi er på god vei!

    155. Hei, artig diskusjon. Språket er i endring, og skj- lyden vil etterhvert uansett overta for kj-lyden. Akkurat som th-lyden forsvant fra det norske språket i sin tid. Sikkert oppstandelse da også, men det er ingen som snakker om det nå. “Østfold-l’en” brer også om seg. Samme med skarre-r, selv om rulle-r’en ikke forsvinner med det første. Kjede/skjede blir alltid dratt frem i denne diskusjonen, men med språk i kontekst vil det jo alltid være ganske klart hva som menes. 🙂 Vi logopeder jobber ikke med kj-lyden, nettopp fordi det er en del av språket i utvikling.

    156. Jeg anbefaler deg å lese deg opp på språkhistorie. Arne Torp har blant annet skrevet en utmerket bok om språkutviklingen fra (et svært omstendelig og komplisert) norrønt til moderne norsk. Der vil du kunne lese om alle sammenfall av lyder som har skjedd naturlig opp gjennom historien. Vi ville antakeligvis ikke ha forsått særlig mye av det en nordmann sa for 400 år siden. Sannsynligvis er det ungdommen som har stått for språkutviklingen, mens indignerte foreldre og lærere har forsøkt å rette på deres “feil” uttale. Til ingen nytte – heldigvis!

    157. Jeg orket rett og slett ikke å lese gjennom alle idiotiske kommentarer om hvem som har rett og galt. Jeg leste dog en del, og er selvfølgelig enig med Ungdom. Jeg har selv blitt pirket på av far i senere år, da jeg bruker skj-lyd på det meste. Dette betyr ikke at jeg sier sjino elle sjøtt. For det første så er det for seint å begynne å pirke på det når jeg er voksen og har utviklet språket mitt i over 20 år. For det andre så er det ikke feil. Norsklæreren(50+) vår på Sonans, elsket å snakke om denne språkUTVIKLINGEN. Han syns det var spennende at vi var midt i, og fikk oppleve en så stor språkutvikling her og nå. -noe han sa ikke hadde skjedd siden mange k-er ble byttet om til g-er hvis jeg ikke husker feil. Så jeg kommer ikke til å begynne å anstrenge meg for å snakke på en måte som gjør at dere som fornekter en språkutvikling, slipper å blø fra ørene. Kjipt for dere. Og takk til Logoped ovenfor her.

    158. Jeg hiver meg inn på alle diskusjoner som omhandler denne forferdelige sch-lyden når det skal være kj-lyd. Ikke bare ødelegger det talespråket, men det betyr at vi også må gjøre om skriftpråket vårt. Kjell, Kjetil og Kjersti må skrive om navnene sine sånn at det blir Schell, Schetil og Scherschti. Og det blir jo schempeschipt spør du meg. Tenkte jeg skulle schøpe meg en ny schole til 17. mai, men jeg tror heller jeg går i schosken og schøper noe godt. Laget meg en god middag i dag av schyllingschøttdeig i dag, ble ganske bra. Det å si sch i stedet for kj når kj er det riktige å si, er bare latskap. Det er enklere å krølle tunga oppover for å si sch, i stedet for å krølle tungen ned bak undertennene foran for å si kj, og ungdommen i dag finner letteste veien ut fordi de ikke gidder å anstrenge seg. Derfor ødelegger de det norske talespråket vårt, og da må vi også gjøre om skriftspråket vårt. Hvem vil det? Jeg gremmes 🙁

    159. Jeg har virkelig prøvd å uttale kj-lyden riktig (de siste 36 årene). Jeg synes det er veldig vanskelig. Vet du hvordan pommes frites (som du nevner i teksten) uttales? Jeg har hørt det korrekt, men det er veldig sjelden. Skal jeg i så fall irritere meg om du uttaler det feil? På godt norsk: “Chill man!”

    160. Tore N Fjelldal: Jeg har en mor som er norsk grammatikk-“nerd” som retter og har rettet på meg alltid. Hun er og tysk, fransk, spansk og engelsk talende og har selvfølgelig da kommentert uttale på det meste. Jeg vet da i tillegg til mye annet hvordan man skal si navnet Tenerife riktig.

    161. Znuppa: 🙂 Jeg synes jo og det er underlig at man skal forandre navn på ting ja. Hadde jeg hett Kjetil ville jeg jo bemerket hver eneste gang at “nei, jeg heter ikke Schjetil, jeg heter Kjetil”..

    162. Takk, Geriatriks. De fleste velger denne uttalen selv. Min sønn sa: “Greit, pappa. Jeg sier det riktig til vanlig, men i barnehagen må jeg få lov til å si “shj…”, ellers blir jeg den eneste som sier “kj…” og da synes de at jeg snakker rart”. 🙂
      Jeg så ikke noen god grunn til å nekte ham denne tilpasningen, og argumentasjonen var god. Uttalen skiftet etter hvilken side av barnehageporten han var på. Da han begynte på skolen var “shj..” helt borte.
      Jeg tror allikevel at vi for øyeblikket blir litt kjerringa mot strømmen, og at “ungdom” og de han/hun representerer presser hardt på. Ungdom generelt er på den annen side svært bevisst på trender, og det er ikke usannsynlig at en korrekt “kj…” en gang i fremtiden vil signalisere at man hever seg litt over de som ikke gidder å anstrenge tungen. Da kan strømmen fort snu. Jeg har en datter på videregående der veldig mange allerede synes det er slitsomt å høre på disse “shj-lydene”. Da er det jo håp 🙂

    163. Jeg er SÅ utrolig glad for å høre at SÅ mange reagerer på en utvasking av det norske språk ! Og jeg undres over hva norsklærere i dag driver med i norsktimene. Korrekte lyder og grammatikk er visst blitt avlegs . Ja, jeg irriterer meg over all denne slappheten , men blir glad for å se så mange engasjerte her ! Da er det kanskje håp likevel . . . . .

    164. Jeg får så vondt når jeg hører på dette. Har selv barn på 5 år og terper, og har greid å trene litt på dette, og like viktig så bruker han feks. da/når ganske riktig. “Da” har jo også blitt borte…
      Jeg vet at det er endel press i ungdomsmiljøer, slik at man blir “utstøtt” eller får korreks dersom man ikke sier “smøre skjeden”…(på sykkelen). Er vel type Paradise Hotell, youtube, video-blogger osv. som kontrollerer språket, i den fasen i livet hvor man utvikler språk og identitet. Og så er det de større barna som påvirker de mindre barna… Foreldrene er egentlig ganske maktesløse…

    165. Jeg husker fra barneskolen. Om vi shjøre eller shjøpe, fikk vi rett å slett kjeft. Og det var ikke av den koselige sorten. Støtter deg fullt ut! Bra att noen etter fokus på dette!

    166. Erik Sjøstrand: 🙂 Tenker jo at kjeft ikke er rette måten å adressere det…men bra du er enig.

      Forresten… Hvordan kom du over dette innlegget?

    167. Takk for innlegget ditt. Hadde bare de fleste tatt det til seg !
      Jeg har heldigvis få eller ingen i min hverdag som snakker slik.
      Har blitt diskutert , og jeg står på at dette startet da våre nye landsmenn kom , og gjengene i Oslo ble omtalt. Det var de som kanskje slet med å lære språket som la til seg disse skj-lydene.
      Mulig ungdommen etterhvert syntes det var kult å snakke slik. Jeg har litt vondt for å tro at dette er en talefeil på lik linje som lese- og skrivevansker.
      En annen ting som får meg til å rive meg i håret , er derimot denne apostrof-kåtskapen. T.o.m. de som driver trykkerier og lager plakater og div. til firmaer , de som virkelig burde ha gramatikken innabords. Laila’s butikk. Heelt feil !!!
      Åssen går det an da !
      Det er så enkelt og likevel så vanskelig !?!

    168. Laila M. Hansen: Takk for det 🙂 Joda, jeg og har hørt forskjellige teorier om oppstarten på dette men velger å ikke foksere noe særlig på det. Dette “fenomenent” har i min oppfatning ikke noe med lese- og skrivevansker å gjøre. Apostrofer, orddeling etc.. der er det mye, også i mine tekster, men helt enig, de profesjonelle bør kunne dette.

    169. Takk. Selv oppdaget jeg noe riv hårruskende galt,da jeg hjalp min 3.klassing med leksene her om dagen. De øver på forskjellene mellom sj og kj-lyder. Men min søster,som er norsklærer på videregående, har fortalt meg for lenge siden(dette har irritert meg lenge!)-at lærere får ikke lov å rette på elvene ang.dette..! Så hvorfor skal de lære seg forskjellen i 3.klasse på barneskolen da?! Når læreren senere ikke får lov til å fortelle dem hva som er riktig uttale..?! Argh. … …!!

    170. Dette er 10 år siden, og var min 1. telefonsamtale med et voksent (schueto år) menneske som ikke kunne uttale kj-lyden:
      Jeg kjørte en halvtime rundt på Carl Berner i ring fordi vedkommende som forklarte veien hele tiden sa jeg skulle ta inn veien ved Shell. Så jeg gjorde det. Ved Shell-stasjonen. Og ingenting stemte med forklaringen. 3 ganger ringte jeg. “Inn ved Shell,vel!” (begge frustrert). Hva hun prøvde å forklare? “inn veien ved Kjell”- fordi en som heter Kjell holdt til 200 m nedenfor Shell stasjonen. Ganske frustrerende.. Samme dag skulle hun ta bilder (produkt): jeg skal ta bilder av “scheder” i dag. – HÆ?? Halsscheder! Åja… 😀 — det ble en del latter også da. Jeg klarte ikke la være å spørre, for jeg hadde helt ærlig aldri møtt et voksent menneske som snakket sånn før. Og svaret var enkelt; jeg klarer det ikke. Jeg har vært hos logoped, men fikk det ikke til og har bare lært meg til å ha det sånn. Ikke så mye å si på det. Kan man ikke så kan man ikke.. Men jeg korrigerer tantunger, fordi de kan uttalen. Og det synes jeg er helt innafor!

    171. Min personlige mening her er at dere reagerer altfor voldsomt… Husk at språket alltid er i utvikling selvom dere ikke er. Det å ha troen på at det skal være slik det var da dere vokste opp o.l blir aldri til å KJE håper jeg…. Slutt å stopp utviklinga hele tiden folkens… Den er ustoppelig!

    172. Takk for et morsomt og dessverre nødvendig innlegg. Det er greit at språk er i utvikling, men skjedekollisjon er kontakt mellom to kvinners kjønnsorgan, en skjedebutikk ser jeg for meg som en sexleketøysbutikk, og dere gutter bør ikke putte deres beste venn siden puberteten i et (sykkel) kjede… Skylling er noe annet enn kylling og hadde jeg kalt min bedre halvdel for “skjære” hadde jeg blitt mistenkt enten for drapstanker eller fått beskjed om at “jeg er ingen fugl!”. En slik endring av ord gir god grobunn for mange misforståelser, de fleste vil jeg anse komiske, men verre er at de som snakker sløvt fordi de tror de er kule eller er med på å endre språket (slikt er visst in i en del kretser), ikke bare høres teite ut, men fremstiller seg selv som svært kunnskapsløse hva angjelder at de endrer meningen av det de sier. Språkendring er fint det, om det kommer noe positivt ut av det, men hva som er positivt med å labbe rundt og høres halvfull ut- det skjønner ikke jeg!

    173. Line: Ikke sant 🙂 Ut ifra kommentarer på dette innlegget og på FB så ser man at det handler mye om “gidder ikke” etc.. og det blir for meg feil. Jeg har selv 2 barn som synes at de som sier sch-lyd ikke snakker riktig… og det var etter en samtale om dette jeg skrev dette innlegget.

    174. Theline: Det er vel der diskusjonen står fast , du og dine meningsfeller sier utvikling, jeg og de som er enige med meg sier det er feil uttale. Det “rare” er jo at mange som snakker med sch-lyd fjerner den igjen etter hvert…og da er det jo ikke utvikling men heller en latskaps/gidder ikke/trend greie..

    175. Mille Berit Aag: Enig. Hadde språkutviklingen (som det påberopes) dannet NYE ord så hadde jeg ikke sagt noenting, men denne “utviklingen” her den gjør ikke det.

    176. Her i huset har vi heldigvis en femtenåring som retter på tiåringen som kan Være litt sløv med disse lydene.

    177. herregud! tenker du /dere egentlig på de som har vansker med språk og lese skrive vansker?
      jeg syntes det er forferdelig at VOKSENE mennesker faktisk velger og gjøre narr av barn/ungdom og voksene som har slike vansker.
      mange av dem har vært hos talepedagog og allerede prøvd og få hjelp.
      jeg vet at min datter skal få lese dette innlegget om hvor grusom verden er for de med disse problemene.
      dette er utfordringer hun møter på hver dag.
      ikke nok med at jeg må prøve å lære henne rette uttallelse , men voksene mennesker skal i tilegg trakasere henne samtidig?!
      du burde skamme deg,det er ikke rart at verden er som den er.

    178. fru hermansen: Jada, jeg tenker mye på, og forsøker også å formidle i alt jeg skriver, at jeg adresserer ikke de som er unntakene. Jeg synes ikke denne lyd-greia har noe med lese- og skrivevansker å gjøre, men har full forståelse for, og har skrevet det i mange kommentarer, at de med en eller annen form for diagnose er selvsagt “unnskyldt”.
      Men;
      Mange kommentarer både her og på andre sosiale medier går på at dette med sch-lyden faktisk for de aller fleste er latskap og vrangvilje til å brule lydene riktig. Det er de jeg tenker på i dette innlegget.
      Jeg kommer nok dessverre ikke til å skamme meg over å mene noe jeg mener er rett.

    179. Jeg leser med interesse kommentarene som fremholder en språklig ?økonomisering?, ?evolusjon? og ?utvikling? for å forklare forenklinger i språket. Ikke smartere, ikke mer avansert eller nyansert. Bare enklere. Skillet mellom skj/kj, hun/henne, og/å, lenger/lengre og mye annet havner i pølsemaskinen.
      Språk er verktøy. Hvor lite verktøy skal vi si oss fornøyd med å ha?
      Jeg ser blant kommentarene at ?Ungdom? hevder å ?uttale ord slik jeg føler for det? og likevel ?absolutt gjøre meg selv forstått?. Jeg ser for meg den lille hybelverktøykassen fra IKEA. Mer enn tilstrekkelig hvis man i hovedsak bare skal betale i kassen eller spørre seg frem til et offentlig toalett. Det er imidlertid tvilsomt om man får ? eller burde gis ? en jobb i landets diplomati, skoleverk, medier, helsevesen eller noe sted der det er viktig å kunne kommunisere nyanser og presisjoner. Som ?Advokaten? hevder: Det er vanskelig å bli tatt seriøst. For egen regning legger jeg til at det bør kreves og forventes av en lege å utdype pasientens tilstand utover ?digg?/?ikke fullt så digg?.
      Selv jobber jeg i media. Jeg lønner folk som kan håndtere verktøyet. Men for alle del: Hver med sitt. Man må selv finne det språklige nivået man vil og evner. I barnehagealder brukte jeg tid på å lære meg å si R. I dag er jeg glad for å ha denne lyden i verktøykassen min. Det falt meg aldri inn den gang å kalle meg språkutvikler. Når en fireåring radbrekker muntlig uttale, ser jeg ingen grunn til å overbevise meg selv om at barnet er i ferd med å ta det norske språk til versjon 2.0. Denne overbevisningen blir ved meg selv om barnet skulle ha nådd myndighets alder.

    180. Kan skjære skjære skjære en skjylling før skjyllingen har fått en skjylling an en annen skjylling,. eller vil skjyllingen gi skjyllingen anledning til å skjære skjære skjære mens skjyllingen får skjyllingen av skjyllingen? Jeg bare spør.

    181. Nå har ikke jeg lest alle kommentarene, så mulig jeg har gått glipp av noe her. Hvor gammel er denne ungdommen som kommenterer? Og hva er alderen for å kalle folk gamlinger? Fornavnet mitt er Kirsten, noe som mange tydeligvis ikke klarer å uttale. At unger kan ha problemer med det, er greit nok. Men når voksne folk sier Sjirsten, da synes jeg der litt pussig.

    182. Viss alle ungdommer i dette landet skulle ha uttalt og snakket som dere eldre vile vi skule ha snakket eller skrevet ville det ikke vært forskjeller på folk det er ingen som vil ødelegge språket bare fordi noen syns vi gjør det. det er deres problem. Vi må få snakke å skrive som vi vil. Det er trosalt et fritt land.

    183. Slutt å bry dere om norsk ungdom sier s istede for k og omvendt. Er det så rart at språket forandrer seg det er tråsalt et fritt land og et land under modernisering og forandring helle tiden er det så ille!

    184. Jeg fikk motorhavari i Kjøllefjord. Ringte Viking for å få bergingsbil, fortalte hvor jeg var og lurte på hvor lang tid det ville ta. Etter 2 timer ringer Viking tilbake, og lurer på hvor jeg er? De finner nemlig ikke Sjøllefjord…. :-O

    185. Takk og lov for at du tar opp dette. Har trodd at det bare var jeg som var gammeldags da vi måtte terpe dette på skolen. Men nå skal ingenting av det elevene gjør “rettes” på og da blir det slik. Skrekkelig å høre på😳

    186. Vera: 🙂 Takk. Både kona (som er lærer) og jeg har da måttet terpe på dette selv i vår skolegang og kan ikke se at noe av dette er forandret nå.

    187. Jeg er så enig at jeg veit ikke hva jeg skal gjøre nå! men det er nesten mer irriterende når folk bytter motsatt. så det blir f.eks. kjangs istedet for sjanse…….

    188. Aase Lunde Magnussen: Hehe.. Vel, min mor kommenterer det samme men ble svar skyldig overfor min lærerkone pga nye regler.. Kanskje ikke akkurat dette tilfellet men lignende 🙂

    189. Mange andre eksempler også..
      Hvem bukse skal du ha på i dag da?
      Hvem farge liker du best?
      Jeg får mark….

    190. Høh! Snubla innom bloggen din via en kommentar du la ut på Pappahjertebloggen (så vet du det!), og jaggu ble jeg interessert nok til å lese innlegg også! Og fyttikatta så bra skrevet og dødsaktuelt tema! Jeg grøsser langt inn i sjelen hver gang jeg hører misbruk av skj-lyden, og er kanskje i overkant streng mot datteren min hvis det kommer feil. Utvikling av språket er en ting, men dette går feil vei!
      Vel blåst!

    191. Tenk og føl litt først på hvor uendelig universet er, prøv å forstå Big bang og universets grenser. 14 milliarder år. La en tanke svinge innom meningen med livet også. Dette med språket er baggateller. Dialekter er en flopp og ingenting i den store sammenhengen. Om par hundre år har vi forhåpentligvis tatt til vettet å fått et verdensspråk alle snakker, så får vi kanskje litt mindre krig å håndgemeng i verden. Sånn satt på spissen 😉 PS: Bra blogg innlegg forresten

    192. Da jeg gikk på skolen lærte vi en regel: den gang DA hver gang NÅR. Er det slik at det nå er fritt valg å bruke disse ordene som man vil ? F.eks. Når jeg var på ferie i fjor………. osv

    193. Takk for viktige innspel!
      Heilt einig i at me ikkje må gi opp kampen mot sj-uttale av kj-lyden.
      Men så eit lite korrektiv til deg, Geriatriks, komparativforma og superlativforma av ille/vond/vondt er utan æ, altså “verre” og “verst”.
      Eit tips: Neste kamp må bli mot overgang frå “overfor” til “ovenfor” på bokmål. Det er forskjell på “overfor” (vis a vis) og “ovenfor” (over/høgare oppe). På nynorsk blir tilsvarande overgang frå “overfor” og “ovanfor”.

    194. Olav Væhle Hauge: Tro meg, min mor og kone er på meg for hver minste ting hva gjelder skrift.. Jeg har mye å lære og prøver stadig 🙂 Dessverre glipper noe.

    195. Tenk på meg som heter Kjellrun.
      Et brev fra en ungdom vil bli omtrent slik: Skjære Sjellrun, kan du ta med sjeden jeg glemte igen da jeg var hos dere? Sjøttkakemiddagen var dødsgod.

    196. nyhetsoppleseren som leste om en som var ute og kjørte med sjæresten sin de måtte stoppe og vente i nesten en time ordi det hadde vært en skjedekollisjon, ingen bilder ble vist.

    197. Geriatriks, om jeg påtreffer deg på en pøb en gang, må du påregne å bli påspandert en øl eller hva enn du måtte drikke. Dette med slapphet i språket er noe man må ta tak i, og skaden i språket har allerede skjedd.
      Problemet ligger mye hos foreldre, men ikke bare der. Det ligger også i logopedene og pedagogenes hage, spesielt de som er rådgivende organ for skoleverket (og jeg siterer regelen om at språkets grammatiske håndheving må være noe løs da barn kan føle seg mindreverdige om de blir korrigert for ofte).
      Stå på, og la de ungene få høre dette så ofte som mulig. Det vil alltid være noen som sliter med å høre forskjell på kj-, skj-, sk-, og ky-/ki-lyder, men så lenge alle andre har dette i orden er det ikke noe problem. Våre foreldre klarte oppgaven med glans, hvorfor klarer ikke vi det?

    198. InquisitorGrammaticus: Takk 🙂 Øl duger 😉 Jeg husker jo vi øvde på dette på skolen. Ser enkelte uttaler at de ikke gjør det nå “fordi det ikke er så viktig” mens andre sier at de øver. Kan jo undre på om lærerstanden er spaltet i innstillingen til dette?
      Jeg synes faktisk dette er viktig.

    199. Geriatriks skriver: “… men min norsklærerkone har ikke korrekturlest denne teksten enda :)”
      Nok et tegn på at mange ikke lenger kan snakke rent er at de ikke klarer å skille mellom enda/ennå… 😉

    200. Veldig flott, at du tok opp dette emnet, Geriatriks – men slaget er nok allerede tapt. Om noen år styres vi av nettopp ungdom og hans (eller hennes ) likesinnede. Fordelen blir da, at vi sparer penger på norsklærere. Skolelever vil uansett ikke gidde å høre på en forgubbet lærer som prøver å pådytte allerede allvitende ungdom, et urgammelt, utdatert, tidligere norsk språk.
      Det sies alltid. at “om hundre år er allting glemt”. Dette gjelder nok også det norske språket.
      I beste fall snakker vi all engelsk.

    201. Jeg bor i en by hvor “skj” er normalen (virker det som). Naboen på 30+ sier konsekvent “skj”. Trener pokerfjeset mitt til dagen han forteller han har kjøpt gull-skj-ede til fruen.

    202. Vær så snill å lag en slik om de som skriver: “Dursj”, “Kjederlig”, o.l også.
      Spot on hvertfall! 😀

    203. Dursje…… Burde stått på lista di. Synes også det e trasig å lese/høre for der det burde vært får. “For du middag hjemme idag?” Skjøll vs sjøl etc 😣

    204. Festlig lesing. Kommentarene her, altså. Som Ole Helgerud som rakker ned på de yngre enn han fordi de har en annen uttale, og som samtidig, kaster inn, komma og punktum, som om det, er ris, på, et, brudepar, i, sitt, eget, innlegg.
      Geriatriks som bruker smilefjes bak enhver setning – de hadde ikke smilefjes bak setningene for hundre år siden. Blir trist lesing fremover dersom folk som dere får det som dere vil. Plukker opp det av utvikling som passer dere best, og klager på alt annet. Jeg vil nå påstå at rettskriving er viktigere enn uttale, da dialektene skaper store forskjeller uansett. Stor bokstav etter punktum, og/å, da/når. Det er ikke like lett alltid, det forstår også vi unge.
      Språket er i stadig forandring, både skrevet og uttalt. Det har vel alltid vært en hjørnesofa, selv om den står i en krok? Men ingen har tatt skade så langt. Laptop, PC, Internett, apper, headset. I dagligtale brukes de engelske ordene stadig mer, og noen norske ord får ny uttale.
      ‘Skarruværrame?’
      ‘Åssn gåre?’
      ‘Hakkedusettnføra?’
      Værre.

    205. wataa: Rettskriving er selvsagt viktig det også. Når det gjelder dette med bruk av punktumer, smilefjes, etc så legger jeg vekt på det en eller anne språkforsker uttalte i Nettavisen for et par år siden vdrørende det å skrive “engasjert på en muntlig måte”. Da er det lov å ta seg friheter for å poengtere det man vi ha frem.
      Språk er i utvikling ja, og mange har kommet med tak/thak osv.. Jeg mener fortsatt at det med sch-lyder ikke er utvikling på samme måte. Det er en utvikling som gir et ord en ny betydning når det ikke enagng er ment sånn.
      At vi får engelse/internasjonale ord inn i språket er på ingen måte sammenlignbart med feks kjærlighet/schjærlighet.
      Synes jeg da 🙂

    206. Orker ikke lese flere kommentarer, blir bare svett!
      Når man VET at man uttaler eller skriver noe feil (da ser vi her bort fra de med lese- og skrivevansker og andre ting som gjør at noen ikke KLARER å skille på lydene), hvorfor i all verden fortsette med det bare for å være vanskelig? For det er nettopp det man er, vanskelig! Dette er ikke et fenomen av språkutvikling, det er rett og slett bare tullete latskap. Jeg er 25 år og har irritert meg over folk som uttaler disse ordene feil siden jeg selv var elev på ungdomsskolen! Er ikke en “gæmlis”-ting som bare “gæmlisser” irriterer seg over, det er en FEIL i uttalelse som SÅ MANGE er fullstendig klar over, men som fortsetter med det, og da er det fillern i meg lov å klage over latskapen som unnskyldes som en utvikling i språket!
      Hvis man vet at noe er feil, hvorfor fortsette med det?

    207. Antar at du snakket nøyaktig på samme måte som dine foreldre gjorde da de vag unge i tenårene… latterlig innlegg..

    208. Jeg er norsklærer og veldig opptatt av språk, både å skrive og å snakke riktig. Denne kj/skj- blandingen er bare helt forferdelig, og jeg er rasende på det jeg hører fra enkelte språkfolk, at dette skal være en naturlig språkutvikling. Jeg er heller ikke glad i denne Østfold-L-en som dominerer hos de fleste unge nå. Den mener jeg også er latskap og slurv.
      Interessant å lese alle kommentarene her! Godt at det er mange som støtter deg, Geriatriks! At de angriper skrivefeil hos deg, er å skyte utenfor målet. Man får holde seg til temaet som du skriver om! Og det er kj/skj.
      Jeg ser en som tar tak i at du bruker enda i stedet for ennå. Du har ikke gjort dette feil! Enda kan også brukes om tid og er likestilt med ennå. Du kan si: Jeg er ikke ferdig enda. Eller: Jeg er ikke ferdig ennå. Men du kan bare si: Dette var enda bedre. Om grad kan ikke “ennå” brukes.
      Forøvrig: Fortsett å kjempe for det gode og riktige språket! Jeg støtter deg 100%.

    209. Geriatrisk: jeg er helt enig, men synes jeg hørte mer om schøtt og schino for noen år siden. Ingen av barna i min omgangskrets (8-20 år) uttaler det på den måten, og heller ingen av de yngre kollegaene mine (18 år og oppover).
      Et uttrykk jeg irriterer meg over hver gang jeg hører det er “enig med du”. Heter det ikke (jeg er) “enig med deg”?

    210. Jeg er oppvokst i området rundt Mjøsa, og jeg tror ikke jeg noen gang hørte “enig med du” brukt her før jeg flyttet til andre deler av landet etter avsluttet videregående (1996). Da jeg flyttet tilbake til Hedmark (det er samma å du er henn i væla, bære du ser Mjøsa) noen år senere (2000) begynte uttrykket å dukke opp, både blandt de som prater mer eller mindre dialekt og blandt de som prater “bymål” (Hamar, Lillehammer, Gjøvik). Oftest blandt de som er yngre enn meg, noen ganger blandt mine jevnaldrende, men aldri hos de som er generasjonen eldre.

    211. Anonym: Fint på Mjøsa ja. Har et flott barndomsminne fra en tur med Skibladner 🙂 Kan ikke si at jeg har hørt det uttrykket mye andre steder enn i Arendalsområdet.

    212. Vi kunne jo prøve motsatt vei i språkevolusjonen?
      Begynne å lese ordene slik de faktisk skrives, og slik de ble uttalt en gang, før seks lyder ble til to – slik det er i dag. Det er de to siste vi bråker med nå. Lese orden med vekt på hver enkelt bokstav.
      Kirke. Kjære. Kjøtt. Tjære. Osv. Det høres ut som en leser gammelnorsk, og det er det vel kanskje også? Det er ikke få som har kjempet mot før heller? Tror utviklinga er uunngåelig, men jeg er enig; det høres forferdelig ut – for oss.

    213. Har ikke så mye annet å si enn;
      Er det riktig å rette på folk som uttaler ord feil?
      Kan det kanskje være på grensen til mobbing?
      Hva gjør denne masingen med selvtilliten til denne personen som alltid blir rettet på?

    214. Lille My: Hvis du leser kommentarer også så vil du se at dette handler om de som sier ordene feil med vilje/av latskap, og ikke de med talefeil etc.

    215. Møter jeg en dame i nød, med sykkelproblemer skal jeg selvsagt hjelpe henne, avslutningsvis vil jeg fra nå av tilby å smøre skjeden hennes om det er ønskelig…det før jo ikke blitt feil uansett, og med litt flaks så blir det smøring 😉
      Så da er det opp til hver enkelt og tolke 😀

    Legg igjen en kommentar

    Obligatoriske felt er merket med *

    Takk for at du engasjerer deg i denne bloggen.
    Unngå personangrep og sjikane og prøv å holde en hyggelig tone selv om du skulle være uenig med noen.
    Husk at du er juridisk ansvarlig for alt du skriver på nett.

Siste innlegg